"والصناديق والبرامج المرتبطة به" - Traduction Arabe en Anglais

    • and its associated funds and programmes
        
    • and its funds and programmes
        
    • and the associated funds and programmes
        
    • and to its associated funds and programmes
        
    2008/16 Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2001 and onward UN حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده
    Status of regular funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2014 and onwards 6 - 7 p.m. UN :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما ربعده
    During the course of 2000, the Administrator continued to highlight the critical regular resource situation of UNDP and its associated funds and programmes. UN وخلال عام 2000، لم يتوقف مدير البرنامج عن إبراز الحالة الحرجة للموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Regular contributions constitute the bedrock of UNDP and its associated funds and programmes. UN وتشكل المساهمات العادية الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2012 and onward UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2013 and onward UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2013 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2014 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية اللازمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2014 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2011 and onward* UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2011 وما بعده*
    She thanked those Member States who had already contributed to the regular resources of UNDP and its associated funds and programmes for 2010, and also those who have made multi-year pledges. UN وشكرت الدول الأعضاء التي ساهمت فعلا في موارد البرنامج العادية والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010، كما شكرت الدول الأعضاء التي أعلنت عن تبرعاتها لعدة سنوات.
    2. Contributions to UNDP and its associated funds and programmes totalled $5.11 billion in 2011. UN 2 - بلغ مجموع المساهمات في البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.11 بلايين دولار في عام 2011.
    44. The total income of UNDP and its associated funds and programmes reached almost $4.8 billion in 2006. UN 44 - بلغ مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به نحو 4.8 بلايين دولار في عام 2006.
    A. Evaluations of UNDP and its associated funds and programmes. UN ألف - تقييمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به
    79. During the reporting period, 86 core evaluations were conducted by UNDP and its associated funds and programmes. UN 80 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع بـ 86 تقريرا أساسيا من قبل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Status of regular resources funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2003 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده
    The reform effort is starting to reap dividends in terms of political support for, and recognition of, the unique role that UNDP and its associated funds and programmes can play. UN وقد بدأت جهود الإصلاح تؤتي ثمارها من حيث الدعم السياسي والاعتراف بالدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Status of regular funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2014 and onwards UNDP STRATEGIC PLAN, 2014-2017 UN :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده
    Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2009 and onwards UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده
    Drawing from evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office and the associated funds and programmes, chapter 2 presents key findings, recurring issues and lessons for organizational learning. UN ويقدم الفصل الثاني استنتاجات أساسية ومسائل ودروس متكررة، من أجل التعلم على صعيد المنظمة، مستفيدا في ذلك من التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    3. Total contributions to UNDP and to its associated funds and programmes reached $5.5 billion in 2008. UN 3 - بلغ مجموع المساهمات التي تلقّاها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.5 بلايين دولار في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus