Moreover, it aimed to promote the well-being, development, empowerment and participation of women and children in the ASEAN community-building process. | UN | وتهدف علاوة على ذلك إلى تعزيز الرعاية الاجتماعية والتنمية والتمكين والمشاركة للمرأة والطفل في عملية بناء مجتمع الرابطة. |
There are State committees to combat violence against women and children in each of the three Darfur States. | UN | وثمة لجان تابعة للدولة معنية بمكافحة العنف ضد المرأة والطفل في كل واحدة من ولايات دارفور الثلاث. |
UNRWA developed guidelines, a referral system and a training course for health staff handling cases of violence against women and children in UNRWA clinics. | UN | ووضعت الأونروا مبادئ توجيهية ونظاما للإحالة، وعقدت دورة تدريبية لموظفي الصحة الذين يتعاملون مع حالات العنف ضد المرأة والطفل في عيادات الوكالة. |
Conducted research on education in the United States and on anthropology and maternal and child health in South America. | UN | وقد أجرت بحوثا بشأن التعليم في الولايات المتحدة وفي مجال الإنثروبولوجيا وصحة الأم والطفل في أمريكا الجنوبية. |
This cooperation is based on the experiences gained and methods developed at the Nendre Centre for Women and children in Vilnius, the Capital of Lithuania. | UN | ويقوم هذا التعاون على الخبرات المكتسبة والوسائل التي طورها مركز نيندر للمرأة والطفل في العاصمة الليتوانية ،فيلنيوس. |
Defining an action programme targeted at the advancement of women and children in rural areas; Tax policy: | UN | :: وضع برنامج عمل للنهوض بالمرأة والطفل في المناطق الريفية. |
New programmes were implemented at all centres, to respond to the changing needs of women and children in the community. | UN | ونفذت برامج جديدة في جميع هذه المراكز بغية الاستجابة للاحتياجات المتغيرة لدى المرأة والطفل في المجتمع المحلي. |
Another aspect of political and social problems in Africa and throughout the world is the status of women and children in society. | UN | يتمثل جانب آخر للمشاكل السياسية والاجتماعية في أفريقيا وكافة أنحاء العالم وضع المرأة والطفل في المجتمع. |
There are, however, no reliable statistics on violence towards women and children in the conflict zones while military action was taking place. | UN | على أنه لا توجد أية احصاءات موثوقة عن العنف ضد المرأة والطفل في مناطق النزاع أثناء العمليات العسكرية. |
Source: Government of Zanzibar: Situation Analysis of Women and children in Zanzibar 2003. | UN | المصدر: حكومة زنجبار: تحليل حالة المرأة والطفل في زنجبار في عام 2003. |
The report was finally approved by the Cabinet Minister responsible for women and Children Affairs, the National Machinery for the Advancement of women and children in Ghana. | UN | ووافق على التقرير بصفة نهائية الوزير المسؤول عن شؤون المرأة والطفل والآلية الوطنية للنهوض بالمرأة والطفل في غانا. |
Moreover, customary law practices violate the rights of women and children in numerous instances. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن ممارسات القانون العرفي تنتهك حقوق المرأة والطفل في حالات متعددة. |
:: Design of special programmes aimed at women and children in Darfur in coordination with the competent Sudanese authorities | UN | :: تصميم برامج خاصة موجهة نحو المرأة والطفل في دارفور بالتنسيق مع الجهات السودانية المختصة |
An important area of emphasis for the Government's healthcare efforts therefore remains the protection of weaker communities and a constant focus on the health of mothers and children in poor areas. | UN | ولذلك، لا يزال هناك مجالاً مهماً جديراً باهتمام الحكومة فيما تبذله من جهود في مجال الرعاية الصحية ألا وهو حماية المجتمعات الأضعف والاهتمام باستمرار بصحة الأم والطفل في المناطق الفقيرة. |
It administers a programme of relief and development grants for projects proposed by the individual member clubs to benefit mainly women and children in developing countries. | UN | وهو يدير برنامج منح للإغاثة والتنمية لأغراض المشاريع التي يقترحها فرادى النوادي الأعضاء ويعود نفعها بصورة رئيسية على المرأة والطفل في البلدان النامية. |
Mother and child health-care services in the Jericho area, West Bank | UN | خدمات رعاية صحة الأم والطفل في منطقة أريحا، الضفة الغربية |
The Health Department introduced a Family and child Protection programme in nine camps in partnership with local and international organizations. | UN | وأدخلت إدارة الصحة برنامجاً لحماية الأسرة والطفل في تسعة مخيمات في شراكة مع المنظمات المحلية والدولية. |
Resolution of the Tashkent International Symposium on the National Mother and child Health-Care Model in Uzbekistan: Healthy Mother, Healthy Child | UN | قرار صادر عن ندوة طشقند الدولية بشأن النموذج الوطني لرعاية صحة الأم والطفل في أوزبكستان: صحة الطفل من صحة الأم |
The Committee also takes note with appreciation of the establishment in 2007 of the Higher Council for the Family and children to deal with child rights issues. | UN | كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بإنشاء المجلس الأعلى للأسرة والطفل في عام 2007 الذي يُعنى بقضايا حقوق الطفل. |
The proceedings of a conference entitled " The media and the Child in Lebanon " , which had been held in 2004; | UN | - كتاب عن مؤتمر " الإعلام والطفل في لبنان " 2004. |
Accordingly, Norway welcomed the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women (CSW) concerning the roles of men and boys in achieving gender equality. | UN | ولذا فإن وفد النرويج يؤيد الاستنتاجات التي خلُصت إليها لجنة الأوضاع القانونية والاجتماعية للمرأة بشأن دور الرجل والطفل في تحقيق المساواة بين الجنسين. |
Besides, there are 26 district task forces to combat trafficking in women and Children at the district level. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك 26 فرقة عمل على صعيد المقاطعة لمكافحة الاتجار بالمرأة والطفل في المقاطعات. |
2.15 p.m. Mrs. Henriette Adjoua Lagou, Minister for Family, Women and Children of Côte d'Ivoire | UN | 15/14 مؤتمر صحفي تعقده السيدة هنريت أدجوا لاغو، وزيرة شؤون الأسرة والمرأة والطفل في كوت ديفوار. |
China has formed a complete legal framework for protection of the rights of women and children, incorporating the development of women and children into the overall planning of economic and social development. | UN | وقد وضعت الصين إطاراً قانونياً كاملاً لحماية حقوق المرأة والطفل، وأدرجت تنمية المرأة والطفل في التخطيط العام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The observer for the Bhutan Women and Children Association stated that government policies did not reflect the interests of minorities. | UN | وذكرت المراقبة عن منظمة المرأة والطفل في بوتان أن السياسات الحكومية لا تعكس مصالح الأقليات. |
Organisation pour la promotion et la protection des droits de la femme et de l'enfant au Burundi | UN | منظمة رعاية وحماية حقوق المرأة والطفل في بوروندي |
EEC Trust Fund for Women and Children's Rights in Ukraine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لحقوق المرأة والطفل في أوكرانيا |
The Ministry of Women and Children Affairs has started implementation of a multi-sectoral pilot project violence against women. | UN | وبدأت وزارة شؤون المرأة والطفل في تنفيذ مشروع نموذجي، متعدد القطاعات فيما يتصل بالعنف ضد المرأة. |
I'm gonna send tickets to Paola and the kid every Chistmas. | Open Subtitles | أنّي سأرسل تذاكر إلى (باولا) والطفل في كلّ عيد ميلاد. |