Green, Taylor, Tex, take the truck and our gear. | Open Subtitles | الأخضر، تايلور بولاية تكساس، واتخاذ الشاحنات والعتاد لدينا. |
I mean, it's not polished yet, but you change gear. | Open Subtitles | أعني، انها ليست مصقول بعد، ولكن يمكنك تغيير والعتاد. |
:: 10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions | UN | :: إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
Section B: Personal clothing, gear and equipment, including weaponry | UN | الجزء باء: الألبسة والعتاد والمعدات الشخصية، بما في ذلك الأسلحة |
Some delegations saw a need for the identification of a logistics concept that could ensure the cost-effective handling of equipment and matériel by the United Nations. | UN | وقال بعض الوفود إنه يرى أن هناك حاجة إلى تحديد مفهوم للسوقيات يكفل فعالية تصرف اﻷمم المتحدة في المعدات والعتاد من حيث التكاليف. |
The porous nature of the border is prone to cross-border movement of men and material. | UN | وإن الحدود السهلة الاختراق تجعل عملية اجتياز الأفراد والعتاد لها عملية يسيرة. |
All right, gear up. The robot apocalypse is finally here. | Open Subtitles | حسنًا مدوها بالعدة والعتاد روبوت نهاية العالم أخيرًا وصل |
Usage factor for personal clothing, gear and equipment, all ranks | UN | معامل الاستخدام للملابس والعتاد والمعدات الشخصية، لجميع الرتب |
Allowance for the usage of personal clothing, personal gear and equipment | UN | بدل استعمال الألبسة الشخصية والعتاد والمعدات الشخصية |
Part 2 -- Personal clothing, personal gear and equipment | UN | الجزء 2 - الألبسة الشخصية والعتاد والمعدات الشخصية |
:: 8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | :: إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام |
8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions | UN | إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
At the request of the Commission, the French authorities also arranged meetings with French manufacturers of arms and matériel. | UN | ورتبت السلطات الفرنسية أيضا، بناء على طلب من اللجنة، لقاءات مع أرباب صناعات اﻷسلحة والعتاد الفرنسية. |
UNAMID has streamlined its activities towards the three new strategic priorities and discontinued all other tasks, following a comprehensive assessment and adjustment of its personnel and material capacities. | UN | وقد وجهت العملية المختلطة أنشطتها نحو الأولويات الاستراتيجية الثلاث الجديدة وأوقفت جميع المهام الأخرى، وذلك بعد إجراء تقييم شامل وتكييف لقدراتها من حيث الأفراد والعتاد. |
Smuggling of narcotics and ammunition by the members of the Albanian national minority originating in the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تهريب المخدرات والعتاد من قبل أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية الناشئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
91. The escalation in hostilities with the Sudan has also impacted the safety, security and well-being of United Nations personnel, operations and assets in northern border States, particularly in Bentiu town and Unity State. | UN | 91 - لقد أثر التصعيد في الأعمال العدائية مع السودان أيضا على سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم ورفاهيتهم، وعلى العمليات والعتاد في ولايات الحدود الشمالية، وبصفة خاصة في بلدة بانتيو. |
The components of strategic deployment stocks were determined through an analysis of criticality and time lines for procuring equipment and materials. | UN | وتحددت عناصر مخزون النشر الاستراتيجي من خلال تحليل مدى أهمية المعدات والعتاد والأطر الزمنية اللازمة لشرائها. |
It is this history that offers us several important lessons with regard to conventional arms and armaments. | UN | وهذا التاريخ هو الذي يقدم لنا عدة دروس هامة فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والعتاد. |
Armed groups involved in these conflicts tend to be smaller and less well trained and equipped than national military forces. | UN | ويغلب على الجماعات المسلحة المشتبكة في هذه الصراعات قلة العدد وضعف التدريب والعتاد بالمقارنة بالقوات العسكرية الوطنية. |
In any tactical situation where you're outnumbered and outgunned, it's essential not to let fear or panic push you into making the first move. | Open Subtitles | حين يتفوق عليك خصمك في العدد والعتاد فمن الضروري ألا تدع الخوف يتسرب إلي نفسك ويتحكم في تصرفاتك |
(vii) Uniforms, clothing and accoutrements . 204 000 | UN | ' ٧ ' أصناف الزي الرسمي والملابس والعتاد ٠٠٠ ٢٠٤ |