ويكيبيديا

    "والفيديو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and video
        
    • and videos
        
    • and the video
        
    • video and
        
    • and videoconferencing
        
    • or video
        
    • audio
        
    :: Network storage of data and video with redundancy UN تخزين البيانات والفيديو في الشبكة والدعم الاحتياطي لها
    Community theatre and video films are used during these workshops. UN وتستخدم في حلقات العمل هذه أفلام المسرحيات والفيديو المجتمعية.
    The court also refused to have audio and video recording of the trial in violation of domestic laws. UN ورفضت المحكمة أيضاً تسجيل المحاكمة بالصوت والفيديو في انتهاك للقوانين المحلية.
    According to the information provided to the mission, cellphones, and photo and video cameras were confiscated. UN وتفيد المعلومات المقدمة للبعثة أن أجهزة الهاتف الخلوية، وأجهزة التصوير الفوتوغرافي والفيديو صودرت.
    This includes a large number of photographic and video material of the Israeli assault and interception on the Mavi Marmara and other vessels. UN ويشتمل ذلك على عدد كبير من المواد الفوتوغرافية والفيديو عن الاعتداء الإسرائيلي واعتراض مافي مرمرة والسفن الأخرى.
    Often, prisoners of conscience are convicted on the basis of the Electronic Act and the Television and video Law. UN وفي أحيان عديدة، تجري إدانة سجناء الرأي استنادا إلى قانون الإلكترونيات وقانون التلفزيون والفيديو.
    Earth station hub operated and maintained to provide uninterrupted voice, data and video communication UN محور اتصالات لمحطة أرضية تم تشغيله وصيانته لإتاحة الاتصالات المتواصلة بواسطة الصوت والبيانات والفيديو
    The results of the tests on ROSUB components such as sonar and video are also provided in the report. UN ويقدم التقرير أيضا نتائج اختبارات مكونات جهاز ROSUB الغاطس الذي يمكن تشغيله عن بعد، مثل السونار والفيديو.
    It would also serve to provide continuous voice, data and video services to United Nations missions in cases of short-term disruptions; UN وسوف يعمل أيضا على التوفير المستمر لخدمات الصوت والبيانات والفيديو لبعثات الأمم المتحدة في حالات الأعطال القصيرة الأجل؛
    It will also serve to provide continuous voice, data and video services to United Nations missions in cases of short-term disruptions. UN وسيعمل أيضا على تقديم خدمات مستمرة لنقل الصوت والبيانات والفيديو لبعثات الأمم المتحدة في حالات الأعطال القصيرة المدى.
    The series included features, short radio documentaries, and audio and video slideshows. UN وتضمنت المسلسلات برامج إذاعية وبرامج وثائقية إذاعية قصيرة، وعروض شرائح بالصوت والفيديو.
    :: Audio-visual programme to provide a more rounded education through the use of television and video. UN :: البرنامج السمعي البصري الذي يتيح تعليما أكثر تكاملا عن طريق استخدام التلفزيون والفيديو.
    UNU is also seeking to disseminate its work in innovative ways, such as through CD-ROMs, the Internet and video. UN وتحاول أيضا الجامعة نشر أعمالها بأساليب مبتكرة مثل الأقراص المدمجة والإنترنت والفيديو.
    UNU is increasingly trying to disseminate its work in innovative ways, through CD-ROM, the Internet and video. UN وتحاول جامعة الأمم المتحدة على نحو متزايد نشر عملها بأسلوب مبتكر عن طريق الأقراص المدمجة والإنترنت والفيديو.
    Revise the Public Performance Board Act, taking into account the developments in modern visual media, such as television and video. UN مراجعة قانون مجلس اﻷداء العام مع مراعاة التطورات في وسائل اﻹعلام المرئية الحديثة مثل التلفزة والفيديو.
    Print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. UN وسيجري تكييف إنتاج المطبوعات والبث اﻹذاعي والفيديو للاستفادة المثلى من قدرات الوسائط المتعددة المتاحة على اﻹنترنت.
    Print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. UN وسيجري تكييف إنتاج المطبوعات والبث اﻹذاعي والفيديو للاستفادة المثلى من قدرات الوسائط المتعددة المتاحة على اﻹنترنت.
    Network storage of data and video with redundancy UN تخزين البيانات والفيديو في الشبكة والدعم الاحتياطي لها
    Recording and reproducing apparatus, for sound and video UN أجهزة للتسجيل وإعادة التسجيل، للصوت والفيديو
    In addition, information, photographs and videos had been transmitted instantly to news services and to mobile telephones. UN وفضلا عن ذلك، نُقِلت المعلومات والصور والفيديو فورا إلى دوائر الأنباء والهواتف المحمولة.
    I have to look at the book and the video... 2013SummerBreakSummerSchoolLayout. Open Subtitles يجب ان انظر الى الكتاب والفيديو مسوده .. صيف 2013 عطلة المدرسة الصيفية
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محورين لمحطات أرضية من أجل إتاحة الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Provision of audio and videoconferencing services to field operations and other United Nations entities, including global technical and operational support UN :: توفير خدمات عقد المؤتمرات بواسطة الهاتف والفيديو للعمليات الميدانية وكيانات الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك الدعم التقني ودعم العمليات على الصعيد العالمي
    Please, no phones or video allowed in the Mint. Open Subtitles لا يُسمح بالهواتف والفيديو في دار سك العملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد