ويكيبيديا

    "والقانون الدولي لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and human rights law
        
    • and international human rights law
        
    • and IHRL
        
    • human rights law and
        
    • or human rights law
        
    • international human rights and
        
    • law and human rights
        
    • international law of human rights
        
    Call for compliance with applicable international humanitarian law and human rights law UN الدعوة إلى الامتثال للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان الساريين
    Call for compliance with applicable international humanitarian law and human rights law UN الدعوة إلـى الامتثال للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان الساريين
    It is also important that any military action against LRA be carried out in compliance with international humanitarian and human rights law. UN ومن المهم أيضا تنفيذ أي عمل عسكري ضد جيش الرب للمقاومة بما يمتثل للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Teaches courses on international law, international organizations and international human rights law. UN إلقاء دروس في القانون الدولي والمنظمات الدولية والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Armenia's breach of international humanitarian law and international human rights law in that regard has been clearly established. UN وقد ثبت بجلاء انتهاك أرمينيا لأحكام كل من القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    Fundamental rights under Swiss law and international human rights law UN الحقوق الأساسية في القانون السويسري والقانون الدولي لحقوق الإنسان
    International humanitarian and human rights law and the situation in Darfur UN القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والحالة في دارفور
    Individuals who impede the peace process and who commit violations of international humanitarian and human rights law UN الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام والذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان
    International humanitarian and human rights law and the situation in Darfur UN القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والحالة في دارفور
    Such acts are prohibited under international humanitarian and human rights law. UN وهذه الأفعال محظورة بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    18. We will make use of synergies with other instruments of international humanitarian and human rights law. UN 18- وسنستخدم أوجه التآزر مع صكوك أخرى في القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Action #6 Make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law. UN الاستفادة من أوجه التآزر مع الصكوك الأخرى ذات الصلة في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Action #55 Enhance and make use of synergies between the Convention and other relevant instruments of international humanitarian and human rights law. UN تعزيز أوجه التآزر بين الاتفاقية والصكوك الأخرى ذات الصلة في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والاستفادة منها.
    I called on all parties to fully respect international humanitarian and human rights law. UN ودعوت جميع الأطراف إلى الاحترام التام للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    :: International humanitarian law and international human rights law, including human security and development UN :: القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان بما في ذلك أمن الناس وتنمية قدراتهم
    It reaffirms that Israel maintains its status of the occupying power of the Gaza Strip and therefore all of its relevant obligations under international humanitarian law and international human rights law. UN وهي تؤكد من جديد أن إسرائيل تحتفظ بمركزها بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال في قطاع غزة، وبالتالي بجميع التزاماتها ذات الصلة بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The principle of humanity lay at the meeting point between international humanitarian law and international human rights law. UN ومبدأ الإنسانية هو بمثابة نقطة الالتقاء بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    It recalled, inter alia, that international humanitarian law and international human rights law are not mutually exclusive, but complementary. UN وأشار في جملة أمور إلى أن القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان لا يستبعد أي منهما الآخر، بل يكمله.
    States were repeatedly called upon to implement their obligations pursuant to IHL and international human rights law. CONCLUDING REMARKS UN وطلب إلى الدول مراراً الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    It mandates that international instruments and international human rights law are of superior force. UN وينص على أن الصكوك الدولية والقانون الدولي لحقوق الإنسان أعلى مفعولاً.
    There is no conflict as such between the duty to investigate under IHL and IHRL. UN وبذلك لا يوجد تعارض بين واجب التحقيق بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Vetting armed and security forces to ensure that personnel have a reliably attested record of not having been involved in violations of international humanitarian law or human rights law. UN :: فحص سجلات أفراد القوات المسلحة وقوات الأمن للتأكد من صحة الأدلة التي تثبت عدم قيامهم بأية انتهاكات لأحكام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    They also called for better implementation of international human rights and humanitarian law. UN كما دعوا إلى تنفيذ أفضل للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    General problems of codification and development of international law, law of international organizations, international law of human rights, international humanitarian law, international air and space law, international law of the sea, legal protection of the environment. UN المشاكل العامة لتدوين وتطوير القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية والقانون الدولي لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي والقانون الدولي للجو والفضاء والقانون الدولي للبحار والحماية القانونية للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد