Further, although programme 9 is placed under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information, each of these entities prepares a strategic framework tailored to the subprogramme it is mandated to implement. | UN | وعلاوة على ذلك، فرغم وضع البرنامج 9 تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، يقوم كل كيان من هذه الكيانات بوضع إطار استراتيجي مصمم وفق البرنامج الفرعي الذي تناط به ولاية تنفيذه. |
Both programme 8 and section 10 included three subprogrammes, which fell under the responsibility of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information respectively. | UN | واشتمل كل من البرنامج 8 والباب 10 على ثلاثة برامج فرعية تحت مسؤولية مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الأعلام على التوالي. |
This left four programmes for evaluation, namely, OHCHR, UNRWA, ECA and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وبذلك بقيت أربعة برامج هي مفوضية حقوق الإنسان ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام. |
8.7 The programme will be under the joint responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. | UN | 8-7 وستتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
8.7 The programme will be under the joint responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. | UN | 8 - 7 وستتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
8.6 The programme will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | 8-6 وسيتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. | UN | 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. | UN | 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
9.8 The Office of the Special Adviser on Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be the joint responsibility of the Office, ECA and the Department of Public Information. | UN | 9-8 ويوفر مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق العام للبرنامج وقيادته، وسيوضع البرنامج تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
9.8 The Office of the Special Adviser on Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be the joint responsibility of the Office, ECA and the Department of Public Information. | UN | 9-8 ويوفر مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق العام للبرنامج وقيادته، وسيوضع البرنامج تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
11.8 The Office of the Special Adviser on Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be the joint responsibility of the Office, ECA and the Department of Public Information. | UN | 11-8 ويوفر مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق العام للبرنامج وقيادته، وسيوضع البرنامج تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام. |
49. The Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information should undertake a joint strategic planning exercise so as to translate the United Nations support for NEPAD mandate into a clearly defined programmatic focus for each of the three areas -- advocacy, coordination and public information. | UN | 49 - ينبغي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام الاضطلاع بعملية تخطيط استراتيجية مشتركة من أجل ترجمة ولاية برنامج دعم الشراكة الجديدة إلى تركيز برامجي محدد بجلاء لكل من المجالات الثلاثة - الدعوة، والتنسيق، والإعلام. |
Furthermore, through the regional coordination mechanism clusters, the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information had been organizing joint activities to ensure synergies and coherence in support of the agenda of the New Partnership for Africa's Development and to support African countries in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، عن طريق مجموعات آلية التنسيق الإقليمي، أنشطة مشتركة لكفالة أوجه التآزر والاتساق في دعم برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتقديم الدعم للبلدان الأفريقية لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة. |
OIOS recommended that the Office of the Special Adviser on Africa propose to the Secretary-General a mechanism for the joint production and submission by the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information of a strategic framework for programme 9 and the workplans related to the programme, in order to strengthen the coordination of NEPAD activities within the Secretariat. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقترح مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأمين العام آلية يشترك بموجبها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام في وضع وتقديم إطار استراتيجي للبرنامج 9 وما يتصل به من خطط عمل، سعيا إلى تعزيز تنسيق أنشطة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار الجمعية العامة. |
The Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information should undertake a joint strategic planning exercise so as to translate the United Nations support for NEPAD mandate into a clearly defined programmatic focus for each of the three areas -- advocacy, coordination and public information (para. 49) | UN | ينبغي أن يضطلع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام بعملية تخطيط استراتيجية مشتركة من أجل ترجمة ولاية برنامج دعم الشراكة الجديدة إلى تركيز برامجي محدد بجلاء لكل من المجالات الثلاثة - الدعوة، والتنسيق، والإعلام (الفقرة 49) |
11.8 In implementing this programme, the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information will pay due regard to the need to foster collaboration and coordination with other entities of the United Nations system working in Africa, which may entail participating in various inter-agency meetings on Africa's development. | UN | 11-8 ولدى تنفيذ هذا البرنامج، سيولي مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، الاهتمام اللازم لضرورة تعزيز التعاون والتنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، بما قد يترتب عليه ذلك من المشاركة في مختلف الاجتماعات المشتركة بين الوكالات والمتعلقة بتنمية أفريقيا. |
The Office of the Special Adviser on Africa will maintain its mandate and programme budget, as well as provide overall coordination for and leadership of programme 9 of the strategic framework for the period 2010-2011, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وسيحتفظ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بولايته وميزانيته البرنامجية، إلى جانب اضطلاعه بمهمة التنسيق العام للبرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وقيادة هذا البرنامج الذي سيكون تحت مسؤولية مشتركة فيما بين مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
A majority of staff separated from the UNOG, the Field Administration and Logistics Division, the United Nations Office at Vienna, the Department of Public Information, UNCTAD, ECLAC, ECA and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (each department/office had more than 100 separations). | UN | وكانت أغلبية الموظفين الذين انتهت خدمتهم من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وإدارة شؤون الإعلام ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (كان هناك أكثر من 100 حالة انتهاء خدمة في كل إدارة/مكتب). |