Discussions between the Economic and Social Council and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development had resulted in agreement that future action would focus on implementation at the national level. | UN | وقد أسفرت المناقشات التي جرت بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة عن الاتفاق على أن يتركز العمل في المستقبل على التنفيذ على المستوى الوطني. |
Further work on sustainable development should not be confined to review of the implementation of Agenda 21 and to the work of the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر العمل اﻹضافــي المتعلق بالتنميــة المستدامة على استعراض وتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وعمل لجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
The Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the Inter-Agency Committee on Sustainable Developments were the two bodies that dealt with issues related to inter-agency coordination in the field of science and technology for development. | UN | والهيئتان اللتان تتناولان المسائل المتصلة بالتنسيق فيما بين الوكالات في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية هما اللجنة الاستشارية المعنية بالبرامج والمسائل التنفيذية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
Similarly, reports based on the work of the three ACC Task Forces and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality would be prepared annually for the Council, coordinated by the Convenor of the Development Cooperation Group. | UN | وبالمثل، يمكن أن تعد للمجلس سنويا تقارير تستند إلى جهود فرق العمل الثلاث التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بشؤون المرأة والمساواة بين الجنسين، على أن يتولى تنسيقها الجانب الداعي إلى عقد فريق التعاون اﻹنمائي. |
Its decision 18/7 clarifies the mandates and practices of the Governing Council and its secretariat in relation to the mandate and practice of the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. | UN | ويوضح المقرر ١٨/٧ ولاية كل من مجلس اﻹدارة وأمانته وممارساتهما فيما يتصل بولاية وممارسات لجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
The Task Force maintains linkages with the other two ACC task forces and other system-wide initiatives, including the United Nations Special Initiative on Africa and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | ولفرقة العمل صلات لفرقتي العمل اﻷخريين التابعتين للجنة التنسيق اﻹدارية ومع المبادرات اﻷخرى المنفذة على نطاق المنظومة كلها، ومن بينها مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل افريقيا واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
56. Several members welcomed the information provided in the report on the actions taken by ACC and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development for the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ٥٦ - ورحب أعضاء عديدون بالمعلومات الواردة في التقرير عن اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة من أجل متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
56. Several members welcomed the information provided in the report on the actions taken by ACC and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development for the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ٥٦ - ورحب أعضاء عديدون بالمعلومات الواردة في التقرير عن اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة من أجل متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Provides substantive services to Member States, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development on issues related to cross-sectoral components of Agenda 21; | UN | يقدم هذا الفرع الخدمات الفنية للدول اﻷعضاء، ولجنة التنمية المستدامة، واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة وذلك بصدد المسائل المتصلة بالعناصر المشتركة بين القطاعات في جدول أعمال القرن ٢١؛ |
Provides substantive services to Member States, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development on issues related to sectoral components of Agenda 21, particularly those related to energy and freshwater; | UN | يقدم الخدمات الفنية إلى الدول الأعضاء، ولجنة التنمية المستدامة، واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامــة وذلك بصدد مسائــل تتصل بالعناصر القطاعيــة في جدول أعمال القرن ٢١، لا سيما العناصر المتصلة بالطاقة والمياه العذبة؛ |
The gender unit is presently working with the Centre’s revitalization team and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality to coordinate the system-wide medium-term plan for the advancement of women (2001-2005), with the new strategic focus of habitat. | UN | وتعمل وحدة نوع الجنس اﻵن مع فريق المركز المعني بالتنشيط واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين لتنسيق الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلقة بالنهوض بالمرأة على نطاق المنظومة )٢٠٠١-٢٠٠٥( مع التركيز الاستراتيجي الجديد للموئل. |
48. At its substantive session on the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits, the Economic and Social Council had recognized the contributions of the Commission on the Status of Women and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | ٤٨ - واسترسلت قائلة إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أقر في دورته الموضوعية بشأن تنفيذ ومتابعة مؤتمرات ومؤتمرات قمة اﻷمم المتحدة الرئيسية، بالمساهمات التي قدمتها لجنة مركز المرأة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Cooperation among most of the developing States was hampered by lack of financial resources, technology and human resources, and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development in particular had an important role to play in eliminating the constraints. | UN | فالتعاون بين أغلب البلدان النامية صادف عقبات من نقص الموارد المالية، والتكنولوجيا، والموارد البشرية. واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية، عليها-هي بالأخص- دور هام في إزالة هذه العقبات. |
In that context, it was noted that the various inter-agency mechanisms presently in existence, namely the Inter-agency Committee on Environment and Development in Asia and the Pacific, the Inter-agency Committee on Integrated Rural Development and the Inter-Agency Committee on Water for Asia and the Pacific, had met in recent months. | UN | وقد لوحظ في ذلك السياق أن اﻵليات المشتركة بين الوكالات المختلفة القائمة حاليا وهي اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية الريفية المتكاملة، واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمياه في آسيا والمحيط الهادئ، قد عقدت اجتماعات لها في الشهور اﻷخيرة. |
At its eighteenth session, the Governing Council had before it the report of the Executive Director on environment and sustainable development (UNEP/GC.18/27 and Corr.1), in which, inter alia, the mandates and practice of the Governing Council and its secretariat were elaborated on in relation to the mandate and practice of the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. | UN | ٥٠ - وكان معروضا على المجلس في دورته الثامنة عشرة تقرير المديرة التنفيذية عن البيئة والتنمية المستدامة )UNEP/GC.18/27 و Corr.1( الذي أوضح، في جملة أمور، ولاية وممارسات مجلس اﻹدارة وأمانته بالنسبة لولاية وممارسات لجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
(i) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; joint programming activities with the regional commissions in association with UNEP and UNCTAD; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ ولجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ والقيام بأنشطة برنامجية مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
(i) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; joint programming activities with the regional commissions in association with UNEP and UNCTAD; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ ولجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ والقيام بأنشطة برنامجية مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
102. The established system for nuclear and radiological emergencies is based on the central coordinating role of IAEA and the Inter-Agency Committee on Radiological and Nuclear Emergencies. | UN | 102 - يستند النظام القائم للتصدي للطوارئ النووية والإشعاعية إلى الدور التنسيقي المحوري الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتصدي للطوارئ الإشعاعية والنووية(). |
There has been some discussion among inter-agency bodies such as IACSD, CCPOQ and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality (IACWGE) of expanding the system to include not only areas addressed by Agenda 21 but also relevant thematic outcomes of other conferences. | UN | وقد جرت بعض المناقشات بين هيئات مشتركة بين الوكالات مثل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بشأن توسيع نظام مديري المهام بحيث لا يقتصر على المجالات التي يتناولها جدول أعمال القرن 21 بل ليشمل أيضا النتائج المواضيعية ذات الصلة بالمؤتمرات الأخرى. |
(b) Evaluating the implementation of Agenda 21 in the region, preparing the reports of ECLAC to the Commission on Sustainable Development and following up relevant world summits and conferences in accordance with the guidelines of the Administrative Committee on Coordination and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; | UN | (ب) تقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في المنطقة، وإعداد تقارير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة ومتابعة مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية ذات الصلة وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة التنسيق الإدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ |