ويكيبيديا

    "والمجموعات الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and major groups
        
    • major groups and
        
    • the major groups
        
    • major groupings
        
    • as major groups
        
    • and major group
        
    • of major groups
        
    • from major groups
        
    • major groups at
        
    Countries and major groups will have one month in which to respond, after which a synthesis report will be prepared. UN وستُعطى البلدان والمجموعات الرئيسية مهلة شهر واحد للرد، وسيتم بعد ذلك إعداد تقرير في شكل وثيقة تجميعية للإسهامات.
    A general debate will follow, including heads of delegations and observers of intergovernmental organizations and major groups. UN وتتلو ذلك مناقشة عامة يشارك فيها رؤساء الوفود والمراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية.
    The Marrakech process has an informal advisory committee that represents regions and major groups. UN ولدى عملية مراكش لجنة استشارية غير رسمية تمثل المناطق، والمجموعات الرئيسية.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Finally, the report reviews progress by Governments, major groups and international organizations in implementing the Commission's decision. UN وفي اﻷخير، يستعرض التقريــر ما أحرزته الحكومات والمجموعات الرئيسية والمنظمات الدولية من تقدم في تنفيذ مقرر اللجنة.
    the major groups are encouraged to adopt arrangements for coordination and interaction in providing inputs to the Commission. UN والمجموعات الرئيسية مدعوة إلى اعتماد ترتيبات للتنسيق والتفاعل في توفير المدخلات للجنة.
    The meetings of regional and other major groupings are no exceptions. UN وينطبق هذا أيضا على اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    327. There were 63 side events as well as information display desks and other related activities organized by Governments, United Nations system agencies and other intergovernmental organizations, as well as major groups in the margins of the official meetings of the Commission. UN 327 - كان هناك 63 مناسبة جانبية ومكاتب لعرض المعلومات وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة التي نظمتها الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجموعات الرئيسية على هامش الاجتماعات الرسمية للجنة.
    IACSD stressed the importance of further supporting and strengthening the working group, the first multi-stakeholder working group with participation of both Governments and major group representatives, so as to ensure continuity in the implementation of the international work programme on sustainable tourism development. UN وشددت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة على أهمية مواصلة دعم وتعزيز الفريق العامل وهو أول فريق عامل يضم أصحاب مصلحة متعددين ويشترك فيه ممثلو الحكومات والمجموعات الرئيسية على حد سواء، وذلك لكي يتسنى كفالة الاستمرارية في تنفيذ برنامج العمل الدولي لتنمية السياحة المستدامة.
    Governments, international organizations, the representatives of major groups, financiers and key leaders were able to forge strategic contacts with each other as well as with sustainable development partnerships. UN وتسنى لممثلي الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية وخبراء المال وكبار المسؤولين إقامة اتصالات استراتيجية فيما بينهم ومع الشراكات في مجال التنمية المستدامة.
    The establishment of a register of voluntary commitments and initiatives both from Governments and from major groups and stakeholders that would be fully complementary, and could support the implementation process. UN إنشاء سجل للتعهدات والمبادرات الطوعية من جانب الحكومات والمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة يكون تكميلياً بالكامل ومن شأنه أن يدعم عملية التنفيذ. الرسائل السياسية الرفيعة المستوى الصادرة عن الجلسة
    Noting with interest the partnership initiatives announced by some Governments, international organizations and major groups at the International Meeting, as well as those already undertaken, UN وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي أعلنتها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية في الاجتماع الدولي، وكذلك المبادرات التي تم القيام بها من قبل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد