Jordan has developed a comprehensive policy for health-care services through increased numbers of hospitals, clinics and health centres. | UN | وقد وضع الأردن سياسة شاملة لخدمات الرعاية الصحية من خلال زيادة أعداد المستشفيات والعيادات والمراكز الصحية. |
This initiative has resulted in a considerable reduction of the poverty level through, for example, the construction of housing, schools, and health centres. | UN | وقد أسفرت هذه التجربة عن تقليص مستوى الفقر إلى حد كبير عن طريق بناء المساكن والمدارس والمراكز الصحية على سبيل المثال. |
The continued use of the device is an opportunity for improved management outcome in hospitals and health centres. | UN | ومواصلة استعمال الجهاز المذكور هي فرصة من أجل تحسين نتائج اﻹدارة والتنظيم في المستشفيات والمراكز الصحية. |
Basic health services in the country are delivered through a well organized infrastructure of hospitals and health centres. | UN | وتقدم الخدمات الصحية اﻷساسية في البلد من خلال هيكل أساسي جيد التنظيم من المستشفيات والمراكز الصحية. |
Of the 122 hospitals and health centres damaged or destroyed, 38 have been fully restored and 51 are under construction. | UN | وأصلح تماما 38 من المشافي والمراكز الصحية البالغ عددها 122 التي تضررت أو دمرت ويجري بناء 51 منها. |
Upgrading of schools and health centres is being accorded the highest priority on each atoll. | UN | ويجري حاليا منح الأولوية القصوى لتحسين المدارس والمراكز الصحية في كل جزيرة مرجانية. |
It emphasized the progress made in building schools, hospitals and health centres. | UN | ونوهت بالتقدم المحرز في بناء المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية. |
This service is also mostly provided in all hospitals and health centres. | UN | وتتاح هذه الخدمة أساساً في جميع المستشفيات والمراكز الصحية. |
The Fund is supported by voluntary contributions from the public and finances, such as housing, companies, schools and health centres. | UN | ويدعم الصندوقَ تبرعات الجمهور وهو يمول مرافق من قبيل السكن والمشاريع والمدارس والمراكز الصحية. |
The expansion of networks of hospitals and health centres in some countries has strengthened the availability of health services for women. | UN | وأدى توسيع شبكات المستشفيات والمراكز الصحية في بعض البلدان إلى تعزيز توفير الخدمات الصحية للنساء. |
Another project involved the training of midwives and health workers at rural maternity and health centres. | UN | كما أن هناك مشروعا آخر لتدريب القابلات والعاملات الصحيات في دور التوليد والمراكز الصحية في الريف. |
Ultrasonographic detection equipment is provided at maternity hospitals and health centres and physicians are trained to operate it; | UN | - توفير أجهزة الكشف بالأشعة فوق الصوتية في مستشفيات الولادة والمراكز الصحية وتدريب الأطباء لإجراء الكشف؛ |
In Morocco, UNFPA worked with Columbia University of the United States to design a project to help reduce the incidence of maternal morbidity and mortality occurring in maternity hospitals and health centres. | UN | وفي المغرب، عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع جامعة كولومبيا بالولايات المتحدة على تصميم مشروع يساعد على الحد من حالات اعتلال ووفاة الأمهات التي تحدث في المستشفيات والمراكز الصحية. |
Data would be collected from hospitals and health centres across Syria. | UN | وسوف تجمع البيانات من المستشفيات والمراكز الصحية عبر سوريا. |
A countrywide high frequency communications system is being installed in hospitals and health centres. | UN | ويجري حاليا إنشاء منظومة للاتصالات المكثفة في المستشفيات والمراكز الصحية على صعيد البلد. |
Outpatients in hospitals and health centres are allocated a daily ration of whatever is available in the facility. | UN | ويخصص للمرضى الخارجيين في المستشفيات والمراكز الصحية حصة يومية مما هو متاح في المرفق. |
The storm had killed thousands of people and destroyed homes, roads, bridges, power plants, schools and health centres. | UN | فقد قتلت العاصفة آلاف اﻷشخاص، ودمرت المنازل والطرق والجسور ومحطات الكهرباء والمدارس والمراكز الصحية. |
These are delivered through a network of clinics and health centres operated by the Department of Health. | UN | وتقدم هذه الخدمات من خلال شبكة من العيادات والمراكز الصحية التي تديرها وزارة الصحة. |
Activities also include income-generation projects for women and the rehabilitation of several maternal and child health centres, hospitals, and health posts. | UN | وتشمل اﻷنشطة أيضا مشاريع مدرة للدخل من أجل النساء وإصلاح عدة مراكز لرعاية اﻷم والطفل، والمستشفيات والمراكز الصحية. |
In the district hospitals and health centers, health service staff and health equipments are required. | UN | وفي المستشفيات والمراكز الصحية بالمحافظة، يلزم موظفون للخدمات الصحية ومعدات صحية. |
6. Training for hospital and health centre managers in receiving persons living in extreme poverty. | UN | تدريب القائمين على المستشفيات والمراكز الصحية على استقبال الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع. |
Table 4.1 Number of hospital, health centre and health clinics, 2004 - 2010 | UN | الجدول 4-1 عدد المستشفيات، والمراكز الصحية والعيادات، 2004-2010 |
Numerous private doctors offices and medical centres | UN | العديد من العيادات الخاصة للأطباء والمراكز الصحية. |
The annual increase in the number of hospitals, beds, health centres, dispensaries and clinics can be noted. | UN | يلاحظ الزيادة السنوية في عدد المستشفيات والأسرّة والمراكز الصحية والشفخانات ونقاط التغيير. |
All health posts and centres are likely to be operational by the end of 2007. | UN | ومن المرجح أن تصبح جميع المواقع والمراكز الصحية جاهزة للعمل بحلول نهاية عام 2007. |