Wage and salary differences between men and women | UN | الاختلافات بين الرجل والمرأة في الأجر والمرتب |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتـب وبـدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائــي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
(v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; | UN | ' ٥ ' الفئة والرتبة والمرتب عند البداية، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد اﻷقصى لمرتب الرتبة؛ |
The annex to the report contained a draft resolution whose effect would be to bring up to date the salary and retirement allowance of the Secretary-General and the salary and pensionable remuneration of the Administrator of UNDP. | UN | وتضمن مرفق التقرير مشروع قرار يترتب عليه تحديث مستوى مرتب وبدل تقاعد اﻷمين العام والمرتب واﻷجــر الداخـل فـي حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
It is now becoming a standard that the younger age group of women engaged in agriculture receive a fixed amount of wages and salary. | UN | وقد أصبح من المألوف الآن أن تحصل النساء في الفئة العمرية الأصغر العاملات في الزراعة على مبلغ ثابت من الأجر والمرتب. |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
It was informed by the secretariat that the total compensation comparison had been derived using both price and salary components. | UN | وأبلغتها اﻷمانة بأن مقارنة مجموع اﻷجور قد تمت باستخدام عنصري السعر والمرتب كليهما. |
It was informed by the secretariat that the total compensation comparison had been derived using both price and salary components. | UN | وأبلغتها اﻷمانة بأن مقارنة مجموع اﻷجور قد تمت باستخدام عنصري السعر والمرتب كليهما. |
In addition, public servants may claim payment for loss of salary or payment of compensation, namely, employment benefits and salary from the effective date of their dismissal. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن لموظفي الخدمة العامة المطالبة بالحصول على مبلغ مالي مقابل فقدان مرتبهم أو الحصول على تعويض، ولا سيما استحقاقات العمل والمرتب اعتبارا من تاريخ سريان فصلهم من وظائفهم. |
The complaints are mainly related to appointments, dismissal/changes in the employment relationship and salary. | UN | وتتعلق الشكاوى أساسا بتعيينات ورفت/تغييرات في العلاقة الوظيفية والمرتب. |
(v) The category, level, commencing rate of salary and, if increments are allowable, the scale of increments, and the maximum attainable; | UN | ' ٥ ' الفئة والرتبة والمرتب عند البداية، وجدول العلاوات، في حالة السماح بعلاوات، والحد اﻷقصى لمرتب الرتبة؛ |
2. Discussion on the salary and retirement allowance of the Secretary-General and the salary pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | 2 - مناقشة بشأن مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross salaries | UN | جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب اﻹجمالي السنوي والمرتب الصافي |
It was of the view that a fixed ratio between the special allowances and the annual base salary should not be applied and, in 1985, the allowance was set at a flat amount of US$ 15,000. | UN | فقد كان من رأي اللجنة عدم تطبيق نسبة ثابتة بين البدلات الخاصة والمرتب الأساسي السنوي، وفي عام 1985، حُدد البدل بمبلغ موحد قدره 000 15 دولار. |