Once in office, women often needed training in parliamentary procedures and budgetary matters. | UN | وكثيرا ما تحتاج المرأة عندما تتولى المناصب العامة إلى تدريب على اﻹجراءات البرلمانية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
Issues discussed included: reports by the Co-Chairmen and the Chairpersons of working groups; review of developments; humanitarian issues; and budgetary matters. | UN | وشملت المسائل التي نوقشت ما يلي: تقارير الرئيسين المشاركين ورؤساء اﻷفرقة العاملة؛ واستعراض التطورات؛ والمسائل اﻹنسانية؛ والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
III. Draft decisions on other agenda items including financial and budgetary matters | UN | ثالثاً- مشاريع المقررات بشأن بنود جدول الأعمال الأخرى بما في ذلك المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
V. Financial and budgetary issues | UN | خامساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Financial, budgetary and administrative matters | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة |
6. Financial and budgetary matters. | UN | 6- المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
51. The Meeting decided to proceed with further consideration of that matter within the working group on financial and budgetary matters. | UN | 51 - وقرر الاجتماع مواصلة النظر في تلك المسألة في إطار الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
4 presentations to Member States/troop-contributing countries on financial and budgetary matters | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
4 presentations to Member States/troop-contributing countries on financial and budgetary matters | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
7. Administrative and budgetary matters: proposed budget for the biennium 2006-2007. | UN | 7 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
II. Procedures for administrative and budgetary matters | UN | ثانيا - الإجراءات المتخذة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
It could also review, at that and subsequent sessions, other institutional and budgetary matters as needed. | UN | ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا أن تستعرض في تلك الدورة والدورات اللاحقة سائر المسائل المؤسسية والمسائل المتعلقة بالميزانية حسب الاقتضاء. |
C. Institutional and budgetary matters | UN | جيم- المسائل المؤسسية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Issues discussed included reports by the Co-Chairmen and International Conference negotiators; review of developments; humanitarian issues; and budgetary matters. | UN | وشملت المسائل التي نوقشت: تقارير من الرئيسين المشاركين ومن المفاوضين التابعين للمؤتمر؛ واستعراض التطورات؛ والمسائل الانسانية: والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
In the same resolution the Assembly had expressed its concern at the tendency of its substantive Committees and other intergovernmental bodies to involve themselves in administrative and budgetary matters. | UN | وأعربت الجمعية في القرار نفسه عن قلقها إزاء ميل اللجان الفنية والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى إلى اقحام نفسها في المسائل اﻹدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
B. Financial and budgetary matters | UN | باء - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
It could also review, at that and subsequent sessions, other institutional and budgetary matters as needed. | UN | ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا أن تستعرض في تلك الدورة والدورات اللاحقة سائر المسائل المؤسسية والمسائل المتعلقة بالميزانية حسب الاقتضاء. |
7. Institutional and budgetary matters: | UN | ٧- المسائل المؤسسية والمسائل المتعلقة بالميزانية: |
V. Financial and budgetary issues | UN | خامساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Paragraphs 5, 9 and 11 indicated the procedure to be followed for those recommendations of the Expert Group that dealt with management, personnel and budgetary issues. | UN | وتبين الفقرات 5 و 9 و 11 الإجراء الذي سيتبع بالنسبة لتوصيات فريق الخبراء التي تتناول شؤون الإدارة والموظفين والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
Financial, budgetary and administrative matters | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة |
First report: activities of the Advisory Committee on Administrative and budgetary questions during the fifty-fourth session of the General Assembly | UN | التقرير الأول: أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمسائل المتعلقة بالميزانية أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |