ويكيبيديا

    "والمقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and proposed
        
    • the proposal
        
    • proposed to
        
    • and proposal
        
    • it is proposed
        
    • the proposed
        
    • proposed for
        
    • and suggestions are
        
    • it is suggested that
        
    • and a proposal
        
    IX. United Nations Protection Force: current and proposed staffing UN قوة اﻷمم المتحدة للحماية: ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    Actions taken and proposed by the Commission and the Division UN الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل من اللجنة والشعبة
    Actions taken and proposed by the Commission and the Division UN الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل من اللجنة والشعبة
    As the next chapter indicates, any pre-ratification review should be part of a process that continues in the implementation phase to review existing and proposed legislation. UN وكما يرد في الفصل الثاني، ينبغي أن يكون أي استعراض سابق للتصديق جزءاً من عملية تستمر في مرحلة التنفيذ لاستعراض التشريع الموجود والمقترح.
    The current and proposed staffing table is shown in annex III. UN وييبين المرفق الثالث ملاك الموظفين الحالي والمقترح.
    Current and proposed staffing are as follows: UN وفيما يلي جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح:
    Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية والشعبة الإحصائية
    Actions taken and proposed by the Commission and the Division UN الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة والشعبة
    Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
    The existing and proposed training posts in each security and safety service will be distributed as follows: UN وسيتم توزيع وظائف التدريب الموجودة والمقترح استحداثها في كل موقع من مواقع خدمات الأمن والسلامة على النحو التالي:
    Current and proposed staffing of security and safety services at all main locations of the Secretariat UN ملاك الوظائف الحالي والمقترح لدوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية للأمانة العامة
    III. COMPARISON OF CURRENT and proposed PENSIONABLE REMUNERATION LEVELS 81 UN مقارنة مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الحالي والمقترح
    Table Current and proposed staffing table for the period from UN ملاك الوظائف الحالي والمقترح للفترة من ١ كانون الثاني/يناير
    A. Current and proposed military strength Contingent UN ألف ـ عدد اﻷفراد العسكريين الحالي والمقترح
    B. Current and proposed civilian staffing table Grade UN باء ـ ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح
    26. The current and proposed staffing is shown in table 3. UN ٢٦ - يرد في الجدول ٣ عرض للملاك الحالي والمقترح.
    Table 3 Current and proposed staffing table UN الجدول ٣ جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    the proposal is to establish a standing committee at the secretariat level to deal with both competition and consumer policy issues. UN والمقترح هو إنشاء لجنة دائمة على مستوى الأمانة تعالج كلاً من قضايا المنافسة وسياسات المستهلك.
    The Global Service Centre is proposed to be configured as an integrated global service provider in support of United Nations field operations, including both peacekeeping and peacebuilding operations. UN والمقترح هو أن يجري تشكيل مركز الخدمات العالمية كموفر للخدمات العالمية المتكاملة لدعم العمليات الميدانية للأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام وبناء السلام.
    They take note of the information and proposal contained in your letter. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والمقترح الوارد في رسالتكم.
    it is proposed that seven new positions be created to strengthen the Unit. UN والمقترح إنشاء سبع وظائف جديدة لتعزيز الوحدة.
    Comparison of the timeline of the appeals process in the existing and the proposed systems UN مقارنة بين النظامين القائم والمقترح فيما يتعلق بالجدول الزمني لإجراءات الطعون
    Possible target dates for conclusion are now proposed for the end of 2010. UN والمقترح حاليا أن تكون المواعيد المستهدفة المحتملة لاختتام الجولة في نهاية عام 2010.
    Comments, questions and suggestions are invited to be sent to help-desk@un.org. UN يُرجى إرسال التعليقات والأسئلة والمقترح ات إلى البريد الإلكتروني: help-desk@un.org.
    it is suggested that this process could have three stages, under the overall coordination and guidance of an appropriate organization of the United Nations system: UN والمقترح أن تكون هذه العملية على ثلاث مراحل، وبتنسيق وتوجيه عام من مؤسسة معنية في منظومة اﻷمم المتحدة:
    The security sector reform steering committee, which had not met since the donors' round table in November 2006, met on 12 March to review activities undertaken and a proposal for an implementation, monitoring and evaluation framework to oversee implementation of the strategy plan. UN واجتمعت اللجنة التوجيهية لإصلاح القطاع الأمني التي لم تعقد أية اجتماعات منذ انعقاد اجتماع المائدة المستديرة للمانحين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في 12 آذار/مارس لاستعراض ما تم القيام به من أنشطة والمقترح بشأن وضع إطار للتنفيذ والرصد والتقييم للإشراف على تنفيذ الخطة الاستراتيجية لإصلاح القطاع الأمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد