ويكيبيديا

    "والمقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Headquarters
        
    • and at Headquarters
        
    • headquarters and
        
    • and the headquarters
        
    • and United Nations Headquarters
        
    • to Headquarters
        
    • and with Headquarters
        
    • headquarters of
        
    At the end of 2009, eleven internal control frameworks from the field and Headquarters units have been developed and approved. UN وفي نهاية عام 2009، تم وضع أحد عشر إطارا للرقابة الداخلية لوحدات من الميدان والمقر وتمت الموافقة عليها.
    This process was led by the Change Management Group, comprised of UNHCR staff with field and Headquarters experience. UN وقد قاد هذه العملية فريق إدارة التغيير المؤلف من موظفين بالمفوضية لديهم خبرة في الميدان والمقر.
    STRENGTHENING COUNTRY OFFICES and Headquarters . 8 - 32 3 UN تطبيـق مفهــوم التنميــة البشريــة المستدامــة وتعزيــز المكاتب القطرية والمقر
    STRENGTHENING COUNTRY OFFICES and Headquarters ..... 6 - 33 3 UN تطبيــق مفهــــوم التنميـــة البشرية المستدامة وتعزيز المكاتب القطرية والمقر
    This extended process required the preparation of multiple funding requests, diverting resources both in the mission and at Headquarters from other critical tasks in the months immediately following the establishment of a mission. UN واستلزمت هذه العملية الممتدة إعداد طلبات متعددة للتمويل أدت إلى تحويل الموارد في البعثات والمقر على السواء عن أداء المهام الهامة الأخرى في الأشهر التي تلي مباشرة إنشاء بعثة ما.
    This applies at both the field and Headquarters levels, including in the context of the Donor Committee on Small Enterprise Development. UN وينطبق هذا على مستوى الميدان والمقر على حد سواء، وفي سياق لجنة الجهات المانحة المعنية بتنمية المنشآت الصغيرة الحجم.
    In this connection, prompt action by the Property Survey Boards in the missions and Headquarters is essential. UN وفي هذا الصدد، من الضروري أن تتخذ مجالس حصر الممتلكات إجراءات فورية في البعثات والمقر.
    Daily meetings in sectors and Headquarters at the liaison level UN :: اجتماعات يومية في القطاعات والمقر على مستوى الاتصال
    The launch of Atlas ERP also enabled both the field and Headquarters to have access to real time financial data. UN كما أتاح بدء استخدام أطلس نظام تخطيط الموارد للميدان والمقر على السواء إمكانية الاطلاع على بيانات مالية فورية.
    Daily meetings in sectors and Headquarters at the liaison level UN اجتماعات يومية في القطاعات والمقر على مستوى ضباط الاتصال
    This arrangement guides the new staff selection system, which governs both field and Headquarters. UN ويشكل هذا الترتيب أساسا لنظام اختيار الموظفين الجديد الذي يسري في الميدان والمقر.
    The Coordinator also has overall responsibility for regular reporting to the Special Adviser and Headquarters. UN كما يتحمل المنسق المسؤولية الشاملة عن تقديم تقارير منتظمة إلى المستشارة الخاصة والمقر.
    The process of recovering involves many actors, as well as coordination between missions and Headquarters. UN وتنطوي عملية الاسترداد تلك على مشاركة العديد من الجهات الفاعلة وعلى التنسيق بين البعثات والمقر.
    A robust network is required to enable field operations and Headquarters to exchange and have access to information. UN ويتطلب الأمر وجود شبكة قوية لتمكين العمليات الميدانية والمقر من تبادل المعلومات والوصول إليها.
    :: Briefing of newly appointed mission public information personnel on mission and Headquarters communications requirements and priorities UN :: عقد جلسات إحاطة لموظفي البعثات الإعلاميين الحديثي التعيين بشأن متطلبات وأولويات الاتصالات في البعثات والمقر
    Higher output owing to increased demand in the field and Headquarters UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب في الميدان والمقر
    Briefing of newly appointed mission public information personnel on mission and Headquarters communications requirements and priorities UN عقد جلسات إحاطة لموظفي شؤون الإعلام في البعثات المعينين حديثا بشأن احتياجات وأولويات الاتصالات في البعثات والمقر
    (iv) Training for approximately 240 mission and Headquarters personnel on the upgraded funds monitoring tool; UN ' 4` تدريب نحو 240 من أفراد البعثات والمقر على الأداة المحسنة لرصد الأموال؛
    The success of reform measures depended on the principles of unity of command and integration of efforts at all levels, in the field and at Headquarters. UN ويعتمد النجاح في إصلاح التدابير على مبدأي التفرد في القيادة وإدماج الجهود على جميع المستويات في الميدان والمقر.
    Cooperation with United Nations bodies and specialized agencies in the field and at Headquarters UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة، ووكالاتها المتخصصة، في الميدان، والمقر
    A total of 180 users from peacekeeping operations, headquarters and the United Nations Office at Geneva participated in testing activities. UN وشارك ما مجموعه 180 مستخدما من عمليات حفظ السلام والمقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف في أنشطة الاختبار.
    First, the process of preparing the proposed programme budget includes an established mechanism of consultation between the centres and the headquarters divisions. UN أولا تضم عملية إعداد الميزانية المقترحة آلية راسخة لدمج شُعب المراكز والمقر.
    This will require extensive operational and political consultations between Mission leadership and United Nations headquarters and with political counterparts. UN وسيتطلب ذلك مشاورات تشغيلية وسياسية موسعة بين قيادة البعثة والمقر في نيويورك، وكذلك مع الشركاء السياسيين.
    Significantly, collaboration between the regional offices and Headquarters has not been optimal and the integration of a regional perspective into UNEP work and regular knowledge transfer from the field to Headquarters has not been achieved. UN وفي حالات كثيرة، لم يبلغ التعاون بين المكاتب الإقليمية والمقر المستوى الأمثل ولم يتحقق بعد إدماج منظور إقليمي في عمل البرنامج ونقل المعارف بانتظام من الميدان إلى المقر.
    The workshop was a unique opportunity for field and Headquarters staff to meet with their counterparts, to share and discuss common issues and concerns, and to establish a firm basis for their future work relationships, both within their respective regions and subregions and with Headquarters. UN وقد كانت حلقة العمل هذه فرصة فريدة لموظفي الميدان والمقر للاجتماع إلى نظرائهم لتقاسم مناقشة المشترك من القضايا والاهتمامات، ولإرساء أساس وطيد لعلاقات عملهم المقبلة، سواء في داخل المناطق والمناطق الفرعية لكل منهم أو مع المقر.
    In this regard, closer scrutiny by the Mission and by headquarters of expenditure patterns for the current period is required. UN وفي هذا الصدد، فإن الأمر يتطلب أن يولي كل من البعثة والمقر مزيدا من التدقيق في أنماط الإنفاق في الفترة الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد