The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. | UN | ويعين اﻷمين العام اﻷعضاء والمناوبين اﻵخرين بعد التشاور مع الهيئة المختصة الممثلة للموظفين. |
(iv) The number of representatives and alternates to be allocated to FAFICS. | UN | `4 ' العدد المخصص من الممثلين والمناوبين لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين. |
- Workshop to raise awareness among members and alternate members of the inter-agency committee on the prevention of cervical cancer; | UN | :: شن حملة توعية للأعضاء الأصيلين والمناوبين في اللجنة المشتركة بين المؤسسات للوقاية من سرطان عُنق الرحم. |
A significant number of executive and alternate directors of the executive boards of the World Bank and IMF attended the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين من المجلسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
The names of designated representatives of Observer States and of alternates and advisers who accompany them shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن الوثيقتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Those documents also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن هاتان الوثيقتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Those documents also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن هذه الوثائق أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وقد تضمنت تلك الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وقد تضمنت تلك الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وقد تضمنت الوثيقتان المذكورتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
That document also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وقد تضمنت تلك الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Those documents also contained the biographical data of candidates and alternates which had been received. | UN | وتتضمن هاتان الوثيقتان أيضا البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Other measures such as the selection and conditions of work of Executive Board members and alternates were beyond the Board's prerogative. | UN | 35- وكانت تدابير أخرى مثل اختيار أعضاء المجلس التنفيذي والمناوبين وظروف عملهم خارجة عن نطاق اختصاص المجلس. |
A significant number of Executive and alternate Directors of the Boards of the World Bank and IMF participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين لمجلسي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
5. A significant number of Executive and alternate Directors of the Boards of the World Bank and IMF participated in the high-level meeting. | UN | 5 - وشارك في الاجتماع الرفيع المستوى عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين لمجلس البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
5. A significant number of Executive and alternate Directors of the Boards of the World Bank and IMF participated in the high-level meeting. | UN | 5 - وشارك في الاجتماع الرفيع المستوى عدد هام من المديرين التنفيذيين والمناوبين لمجالس البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
The names of designated representatives of Observer States and of alternates and advisers who accompany them shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم. |
448. The Committee decided that the members of the pre-session working group for the nineteenth session and their alternates should be: | UN | ٤٤٧ - قررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة عشرة للجنة اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم: |