Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد |
Documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
Session of the Council on integrated and coordinated implementation and follow-up of major United Nations conferences and summits | UN | دورة المجلس المعنيـة بالتنفيـذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Session of the Council on integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits | UN | جلسة يعقدها المجلس بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Finally, let me underscore the importance of strengthening the role and capacities of humanitarian and resident coordinators. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد على أهمية دور وقدرات العاملين في المجال الإنساني والمنسقين المقيمين. |
Report of the Secretary-General on ways to enhance the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | تقرير اﻷمين العام عن طرق تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات وقمم اﻷمم المتحدة الرئيسية |
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد |
Documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
The Economic and Social Council continues to promote an integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences. | UN | يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Close and coordinated international cooperation and assistance were very important in mitigating the suffering caused by the scourge of landmines. | UN | وللتعاون والمساعدة الدوليين الوثيقين والمنسقين أهمية كبرى في التخفيف من المعاناة الناجمة عن آفة الألغام البرية. |
Since 1990, the Council has assumed the task of ensuring the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major conferences and summits. | UN | ويضطلع المجلس منذ عام 1990 بمهمة كفالة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة. |
Statistics Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُعُد |
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على جميع المستويات |
This mandate gave a new impetus to the work that the Council has undertaken regarding the integrated and coordinated implementation of, and follow-up to, the outcomes of the major United Nations conferences and summits. | UN | وأعطت هذه الولاية زخما جديدا للعمل الذي يضطلع به المجلس فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُّعُد |
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة على جميع المستويات |
2000/27 Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية الأمم المتحدة على كافة الأصعدة |
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة على جميع المستويات |
Recommendation 1: Proactive leadership and renewed management commitment at the level of the Administrator, senior management and Resident coordinators. | UN | التوصية 1: القيام بدور قيادي رائد وتجديد التزام الإدارة على مستوى مدير البرنامج والإدارة العليا والمنسقين المقيمين. |
This will be achieved through close liaison with Civil Affairs Division and the state coordinators. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال الاتصال الوثيق مع شعبة الشؤون المدنية والمنسقين على صعيد الولايات. |
Others felt that there was no need for further appointments of non-governmental organization liaison officers and focal points. | UN | وارتأى البعض اﻵخر أن لا حاجة إلى تعيين مزيد من موظفي الاتصال والمنسقين للمنظمات غير الحكومية. |
We would like to underscore that the assessment of the coordinated and integrated implementation of the results of the outcomes of the major United Nations conferences and summits is of the greatest importance. | UN | ونود أن نؤكد على أن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة يكتسيان أهمية قصوى. |
Naturally, the competence, ability and track record in delivering results will determine the selection of task force leaders and focal points and shape the final outcome. | UN | وبالطبع سيتحدد اختيار قادة فرق العمل والمنسقين وسيتشكل الناتج النهائي على أساس الكفاءة والقدرة والخبرات السابقة في تحقيق النتائج. |
The process was time-consuming and required close coordination and goodwill on the part of the regional coordinator and the national coordinators in each region. | UN | واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة. |