ويكيبيديا

    "والمنظور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • perspective
        
    • perspectives
        
    Several hundred State officials had received training in a oneyear course on implementation of the gender policy and the gender perspective. UN وقد تلقى بضع مئات من الموظفين الحكوميين تدريباً في دورة مدتها عام واحد بشأن تنفيذ السياسة الجنسانية والمنظور الجنساني.
    A solution obtained without such understanding and perspective is tantamount to treating the symptoms rather than the disease. UN والحل الذي يتم التوصل إليه بدون هذا الفهم والمنظور يعادل علاج الأعراض بدلا من علاج المرض.
    The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective. UN ويغطي النظام الجديد أربعة أبعاد هي: المنظور المباشر، والمنظور المالي، ومنظور العمليات الداخلية، ومنظور التعلم والتطوير.
    They have shared with the audiences real trafficking cases, legal perspective and facts and information on healthcare. UN وقد شاركت مع الجماهير ومع القضايا الحقيقية للاتجار والمنظور القانوني والحقائق والمعلومات عن الرعاية الصحية.
    Defining drought is therefore difficult; definitions vary according to regional differences and needs and disciplinary perspectives. UN وعليه فإن تعريف الجفاف مسألة صعبة، وتختلف التعاريف تبعا للفروق القائمة بين المناطق والاحتياجات والمنظور التخصصي.
    Section III examines the challenges and obstacles to integrating the human rights of women and a gender perspective in the United Nations system, including the Human Rights Council. UN أما الفرع الثالث فيتناول التحديات والعقبات التي تعترض سبيل إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان.
    RIGHTS OF WOMEN and A GENDER perspective INTO THE UN والمنظور الجنساني في إطار سياسات حقوق الإنسان
    A sustained commitment and a long-term perspective are important to ensure sustainable peace dividends. UN فالالتزام المتواصل والمنظور الطويل الأجل مهمان لضمان تحقيق مكاسب من السلام الدائم.
    Workshops on sexual harassment, sexual and reproductive rights, gender analysis and the gender perspective UN حلقات عمل بشأن التحرش الجنسي، والحقوق الجنسية والإنجابية، والتحليل الجنساني، والمنظور الجنساني
    The second perspective involves promoting general equality between the sexes by giving men and women exposed to domestic violence equal provision of emergency assistance. UN والمنظور الثاني ينطوي على تعزيز المساواة العامة بين الجنسين بتوفير المساعدة في حالات الطوارئ للنساء والرجال المعرضين للعنف المنزلي، على قدم المساواة.
    The perspective of a solution to the crisis is significant. UN والمنظور الذي تُحل من خلاله هذه الأزمة هام.
    and the gender perspective: UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس:
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN AND THE GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN AND A GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN and THE GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN AND THE GENDER PERSPECTIVE: VIOLENCE AGAINST WOMEN UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني: العنف ضد المرأة
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN and the GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني
    Integration of the human rights of women and the gender perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN AND THE GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس
    INTEGRATION OF THE HUMAN RIGHTS OF WOMEN AND THE GENDER perspective UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس
    Participants were concerned at the continuing absence of women and gender perspectives in conflict prevention. UN وأعرب المشاركون عن قلقهم إزاء استمرار انعدام المنظور النسائي والمنظور الجنساني في منع الصراعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد