ويكيبيديا

    "والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Budget
        
    • and budgetary
        
    • budget and
        
    • Administrative
        
    • the budget
        
    • budget of
        
    • and budgets
        
    • and budgeting
        
    • budgetary and
        
    • budget for
        
    • and on budget
        
    • amounts
        
    Budget Officer post redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Budget Assistant posts redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفتين لمساعد لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Chief Finance Officer post reassigned to the Finance and Budget Section as a Chief Finance and Budget Officer post UN إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية
    Subtotal, Advisory Committee on Administrative and budgetary Questions Secretariat UN المجموع الفرعي، أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Section 29B, Office of Programme Planning, budget and Accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Finance Officer posts redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Finance Officer post redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفة موظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Chief Budget Officer post redeployed to Finance and Budget Section UN نقل وظيفة رئيس موظفي الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Administrative Assistant post redeployed to Finance and Budget Section UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم المالية والميزانية
    The programme and Budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. UN ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها.
    According to estimates from the Office of Management and Budget, the Territory received $146 million in excise taxes in 2013. UN وحصل الإقليم حسب تقديرات مكتب الإدارة والميزانية على 146 مليون دولار في شكل رسوم ضريبية في عام 2013.
    Austria was pleased to have helped to reach that result through its chairmanship of the Programme and Budget Committee. UN ومن دواعي سرور النمسا أنها ساعدت على الوصول إلى تلك النتيجة من خلال رئاستها للجنة البرنامج والميزانية.
    The system was implemented within the approved timeframe and Budget. UN وقد نُفِّذ النظام ضمن الإطار الزمني المعتمد والميزانية المعتمدة.
    The fiscal and Budget reforms were supplemented by monetary and financial reforms. UN واستُكملت الإصلاحات في مجال الضرائب والميزانية بإصلاحات ذات طابع نقدي ومالي.
    In addition, savings and efficiency measures are presented in the context of peacekeeping missions' financial performance and Budget reports UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تقديم الوفورات وتدابير زيادة الكفاءة في سياق تقارير الأداء المالي والميزانية لبعثات حفظ السلام
    Medium Term Plan (MTP)/Programme Work and Budget (PWB): 240 pages UN العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة
    Medium Term Plan (MTP)/Programme Work and Budget (PWB): 240 pages UN العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة
    Administrative and budgetary coordination of the United Nations with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency UN تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقرير اللجنة الخامسة
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON Administrative and budgetary QUESTIONS UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    During the reporting period, bills related to petroleum revenue management, the annual budget and appropriation were passed. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إقرار مشاريع قوانين متعلقة بإدارة الإيرادات النفطية، والميزانية السنوية، والاعتمادات.
    From what I remember, that place is a little pricey, leading us to our last talking point, the budget. Open Subtitles من ما أتذكر، ذلك المكان الثمن بعض الشيء، و الرائدة لنا أن لدينا نقطة الحديث الماضي، والميزانية.
    The Council formulates policy, and approves the work programme and annual budget of the secretariat during its biannual sessions. UN ويصوغ المجلس السياسات، ويوافق على برنامج العمل والميزانية السنوية للأمانة خلال دوراته المعقودة مرتين في السنة.
    This is indicative of 75.6 per cent of estimates included in the approved programme and budgets. UN وهذا يشير إلى نسبة 75.6 في المائة من التقديرات الواردة في وثيقة البرنامج والميزانية المعتمدة.
    Planning and budgeting for results: strategic framework and programme budget UN التخطيط والميزنة لغرض تحقيق النتائج: الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    :: Appropriate knowledge of sound financial, budgetary and accounting matters; UN :: المعرفة المناسبة لمسائل الإدارة المالية والميزانية والمحاسبية السليمة؛
    Private Sector Division (PSD) work plan and proposed budget for 2004 UN :: خطة عمل شُعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام 2004
    The renovation of the Secretariat is on track, on schedule and on budget. UN وعملية تجديد الأمانة العامة تمضي في مسارها وفقا للمواعيد المقررة والميزانية المحددة.
    UNPF awaited the authority of the Office of Programme Planning, budget and Accounts to clear those amounts. UN وقد انتظرت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة اﻹذن من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لتصفية هذه المبالغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد