ويكيبيديا

    "والنظم المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and financial systems
        
    • Financial Regulations and
        
    • and financial regulations
        
    • and regulations
        
    • Financial Rules and
        
    :: Undertake special reviews of operational objectives and related financial policies and procedures affecting the Fund's accounting and financial systems UN :: القيام باستعراضات خاصة للأهداف التشغيلية وما يتصل بها من سياسات وإجراءات مالية تؤثر على نظم المحاسبة والنظم المالية للصندوق
    That is a global problem that also threatens the security and stability of institutions and financial systems. UN كما تهدد تلك المشكلة العالمية أمن واستقرار المؤسسات والنظم المالية.
    The restructuring of economies and financial systems following the global recession provides an opportunity for such changes to be made. UN وتوفر عملية إعادة هيكلة الاقتصادات والنظم المالية في أعقاب الركود العالمي فرصة لإحداث هذه التغييرات.
    Paragraphs 19 to 46 highlight the normative principles underlying such an annex to the Financial Regulations and Rules of UNDP. UN وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The meeting also adopted a headquarters agreement and staff and financial regulations for the secretariat. UN كما اعتمد الاجتماع اتفاقا للمقر والموظفين والنظم المالية للأمانة.
    Any such mechanism needed to protect development and be a more integrated one, encompassing reform of the international trade and financial systems. UN وأكد أن أي آلية من هذا القبيل يجب أن تحمي التنمية وأن تكون أكثر تكاملا لتشمل إصلاح التجارة الدولية والنظم المالية.
    The efficiency of the international trade and financial systems should be measured by their effective contribution to the achievement of the Millennium Development Goals. UN ينبغي قياس كفاءة التجارة الدولية والنظم المالية من خلال إسهامها الفعال في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Where law enforcement, the administration of justice and financial systems are weak, criminal groups committing serious crimes are more prevalent. UN فحيثما تكون نظم إنفاذ القوانين وإقامة العدل والنظم المالية ضعيفة، يتزايد انتشار المجموعات الإجرامية التي ترتكب جرائم خطيرة.
    20. Liberalization of exchange rates and financial systems widened the scope of action for private banks. UN ٢٠ - وأدى تحرير أسعار الصرف والنظم المالية إلى توسيع مجال العمل أمام المصارف الخاصة.
    B. Women transforming enterprises and financial systems . 38 - 58 16 UN مؤسسات التحويل النسائية والنظم المالية
    B. Women transforming enterprises and financial systems UN باء - مؤسسات التحويل النسائية والنظم المالية
    OIOS has ascertained that additional enhancements to IMDIS are needed to capture information on data collection for measuring results and to link IMDIS to other budgetary and financial systems. UN وقد أكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يلزم إدخال تحسينات إضافية على النظام من أجل إدخال معلومات عن جمع البيانات لقياس النتائج وربط النظام بسائر نظم الميزانية والنظم المالية.
    OIOS has ascertained that additional enhancements to IMDIS are needed to capture information on data collection for measuring results and to link IMDIS to other budgetary and financial systems. UN وقد أكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يلزم إدخال تحسينات إضافية على النظام من أجل إدخال معلومات عن جمع البيانات لقياس النتائج وربـط النظام بسائر نظم الميزانية والنظم المالية.
    The diversion of assets derived from corruption leaves behind impoverished public budgets, hampers the establishment of transparent economic institutions and destroys trust in institutions and financial systems. UN وتسريب الموجودات المتأتية من الفساد يترك وراءه ميزانيات عامة هزيلة، ويعرقل إنشاء مؤسسات اقتصادية شفافة، ويقضي على الثقة في المؤسسات والنظم المالية.
    In States where law enforcement, administration of justice and financial systems are weak, criminal groups committing serious crimes and corrupting officials are more prevalent. UN ففي الدول التي تكون فيها عملية انفاذ القوانين واقامة العدل والنظم المالية ضعيفة، ترتكب الجماعات الاجرامية جرائم خطيرة ويتفشى الفساد بين الموظفين على نطاق أوسع.
    The resource person observed that a great deal of " handholding " was still needed because of weaknesses in organization, marketing, information and financial systems. UN 37- ولاحظ الخبير أنه لا تزال هناك حاجة إلى قدر كبير من الدعم بسبب الضعف في التنظيم والتطبيق والمعلومات والنظم المالية.
    Where law enforcement, the administration of justice and financial systems are weak, organized crime continues to spread. UN 30- حيثما تكون نظم إنفاذ القانون وإقامة العدل والنظم المالية ضعيفة، تستمر الجريمة المنظمة في الانتشار.
    17. The financial regime governing the activities of UNOPS shall be based on the Financial Regulations and Rules of UNDP, as amended through a new annex thereto, which shall be approved by the Executive Board. UN ١٧ - يستند النظام المالي الذي يحكم أنشطة المكتب إلى القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على النحو الذي عدلت به في المرفق الجديد الملحق به الذي سيعتمده المجلس التنفيذي.
    The Inspectors reviewed the organizations' Financial Regulations and rules as well as procurement policies and procedures. UN 24 - استعرض المفتشون اللوائح والنظم المالية في المنظمات إضافة إلى سياسات الشراء وإجراءاته.
    This review of the causes of the crisis should lead us to reconsider the existing financial structures and regulations. UN إن هذا الاستعراض لأسباب الأزمة يجب أن يقودنا إلى إعادة النظر في الهياكل والنظم المالية القائمة.
    The technical secretariat would be entrusted with the day-to-day management of the world solidarity fund in accordance with UNDP financial rules and regulations. UN ويوكل إلى الأمانة التقنية القيام بالإدارة اليومية للصندوق وفقا للقواعد والنظم المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد