Chad, the Niger and Tunisia acceded to the Mechanism during the reporting period, bringing its membership to 33. | UN | وانضمت تشاد وتونس والنيجر إلى الآلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ليصل عدد أعضائها إلى 33 عضوا. |
Subsequently, the Congo, El Salvador, Ethiopia, the Niger, Senegal and Uganda joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows: | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إثيوبيا وأوغندا والسنغال والكونغو والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كالتالي: |
Burkina Faso, Guinea-Bissau, Hungary, Malta, Mozambique and the Niger joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بوركينــا فاصو، وغينيا بيساو، ومالطة، وموزامبيق، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Angola, Cameroon, the Congo, the Niger, Qatar and the United Arab Emirates joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا كل من الإمارات العربية المتحدة، وأنغولا، وقطر، والكاميرون، والكونغو، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Bangladesh, Bolivia, Cambodia, El Salvador, Lesotho, the Niger and Uzbekistan also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | كما انضمت أوزبكستان وبنغلاديش وبوليفيا والسلفادور وكمبوديا وليسوتو والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Benin and the Niger joined in sponsoring the draft resolution. | UN | ثم انضمت لاحقا بنن والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ethiopia, Kenya, the Niger, Sierra Leone, Somalia and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إثيوبيا، وزمبابوي، وسيراليون، والصومال، وكينيا، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Belarus, Bolivia, Côte d'Ivoire, Ethiopia, the Niger and Kenya also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أيضا بوليفيا وبيلاروس وكوت ديفوار وكينيا والنيجر إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Djibouti, Lesotho, Mauritania, the Niger and Somalia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت جيبوتي، والصومال، وليسوتو، وموريتانيا والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Benin and the Niger joined in sponsoring the draft resolution, which was then adopted by the Committee. | UN | وانضمت بنن والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة بعد ذلك. |
Côte d'Ivoire, the Niger and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من أوزبكستان وكوت ديفوار والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mali and the Niger are members of the newly established subregional Joint Intelligence Centre in Tamanrasset, Algeria. | UN | ولقد انضمت مالي والنيجر إلى عضوية مركز الاستخبارات المشتركة دون الإقليمي الذي أُنشئ حديثا في تمنراست، بالجزائر. |
Subsequently, Côte d'Ivoire, Guyana, the Marshall Islands, the Niger and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Côte d'Ivoire, Guyana, the Marshall Islands, the Niger and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
UNCTAD has been requested by the Governments of Mali and the Niger to carry out their respective Studies. | UN | وطلبت حكومتا مالي والنيجر إلى الأونكتاد تنفيذ الدراسة الخاصة بكل منهما. |
Subsequently, the Congo, the Lao People's Democratic Republic, Libya, Mali, the Niger, Saint Lucia, Sri Lanka and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت لوسيا، وسري لانكا، وفييت نام، والكونغو، وليبيا، ومالي، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Malian refugees in Mauritania and the Niger have cited the security situation and the lack of adequate basic services as major concerns in considering return. | UN | وقد أشار اللاجئون الماليون في موريتانيا والنيجر إلى الحالة الأمنية وانعدام الخدمات الأساسية الكافية باعتبارهما من الشواغل الرئيسية لدى التفكير في العودة. |
Subsequently, the Dominican Republic, Ethiopia, the Niger, Sri Lanka and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution, which read: | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إثيوبيا، وأوكرانيا، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار، وفيما يلي نصه: |
Subsequently, the Congo, the Lao People's Democratic Republic, Libya, Mali, the Niger, Saint Lucia, Sri Lanka and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت لوسيا، وسري لانكا، وفييت نام، والكونغو، وليبيا، ومالي، والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
The crisis has also diverted transit trade to and from the landlocked countries of Mali, the Niger and Burkina Faso to the ports in Togo, Benin and Ghana. | UN | كما غيرت الأزمة من وجهة التجارة العابرة من وإلى البلدان غير الساحلية وهي بوركينا فاسو ومالي والنيجر إلى موانئ بنن وتوغو وغانا. |