ويكيبيديا

    "والوقاية من الأمراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disease prevention
        
    • and protection from diseases
        
    • prevention of diseases
        
    • and prevent disease
        
    • and prevention of disease
        
    • and preventing disease
        
    • prevention and
        
    • and prevent diseases
        
    • preventing diseases
        
    • the prevention of disease
        
    • and protection from disease
        
    The State guarantees public health services and the services necessary for health promotion, disease prevention, diagnosis and treatment. UN وتكفل الدولة خدمات الصحة العامة واستحقاقات المساعدة الضرورية لتعزيز الصحة والوقاية من الأمراض والتشخيص وتعافي الأشخاص.
    Such training programmes should include a substantive module on disease prevention and health. UN وينبغي أن تشمل هذه البرامج التدريبية وحدة فنية تتعلق بالصحة والوقاية من الأمراض.
    At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. UN وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل.
    (c) Promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, birth registration, health care, including sexual and reproductive health, in line with the International Conference on Population and Development, vaccinations and protection from diseases representing the major causes of mortality; UN (ج) تعزيز المساواة بين الجنسين وتكافؤ فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل التعليم والتغذية وتسجيل المواليد والرعاية الصحية، بما في ذلك خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وفقاً لأهداف المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وخدمات التطعيم والوقاية من الأمراض التي تشكل أهم أسباب الوفيات؛
    The Primary Health Care (PHC), one of the main functional departments of MoH, is responsible for the promotion of health and prevention of diseases. UN والرعاية الصحية الأولية، وهي إحدى الإدارات الفنية الرئيسية بوزارة الصحة، مسؤولة عن النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض.
    Rural health care, disease prevention and health maintenance, and traditional Chinese medicine are the three focal points of China's health-development strategy. UN وتُـعد الرعاية الصحية في المناطق الريفية، والوقاية من الأمراض والمحافظة على الصحة، والطب الصيني الشعبي، المحاور الثلاثة لاستراتيجية التنمية الصحية الصينية.
    It recommends that the State party adopt health protection and promotion and disease prevention programmes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد برامج لحماية الصحة والنهوض بها والوقاية من الأمراض.
    These comprehensive programmes address the environment and health, usually together, with the themes of exercise, stress, healthy schools and disease prevention. UN وتتناول هذه البرامج الشاملة البيئة والصحة، وذلك عادة مع مواضيع التمارين والكرب والمدارس الصحية والوقاية من الأمراض.
    Emphasis must be placed on health promotion and disease prevention to decrease the incidence of disability in old age. UN ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية من الأمراض بهدف التقليص من إمكانية الإعاقة في سن الشيخوخة.
    This new momentum enabled common objectives to be achieved in the areas of health promotion, disease prevention and medical treatment through joint action which has, in turn, made possible significant achievements in global terms. UN وقد ساعد هذا الزخم الجديد على تحقيق الأهداف المشتركة في مجالات النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض والعلاج الطبي من خلال العمل المشترك الذي سمح، بدوره، بشكل عام بتحقيق إنجازات كبيرة.
    These same factors have obstructed wellness and disease prevention initiatives, as exemplified by the following: UN وتعثرت للسبب نفسه أيضا إجراءات النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض وهو ما يتبين مما يلي:
    Given their location within the community, they are tasked with health promotion and disease prevention. UN وبالنظر إلى توفر خدمات هذا المستوى في قلب المجتمع، فقد أُسندت إليه مهمتا تعزيز مستوى الصحة والوقاية من الأمراض.
    It recommends that the State party adopt health protection and promotion and disease prevention programmes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد برامج لحماية الصحة والنهوض بها والوقاية من الأمراض.
    Governments have agreed on the need to enhance programmes for health promotion and disease prevention. UN وقد اتفقت الحكومات على الحاجة إلى تعزيز برامج النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض.
    Actions to ensure survival and development span across various domains, including the provision of essential health care, disease prevention and control, nutrition, water supply, sanitation and environmental health, and family guidance and care. UN وتغطي الإجراءات الرامية إلى ضمان بقاء الطفل ونمائه عدة مجالات مختلفة، منها توفير الرعاية الصحية الأساسية، والوقاية من الأمراض ومكافحتها، والتغذية، وتوفير المياه، والصرف الصحي والصحة البيئية، ورعاية الأسرة وإرشادها.
    The world continued to make tremendous progress in combating extreme poverty and in areas such as primary school enrolment, disease prevention, drinking water and increasing women's political participation. UN وأشار إلى أن العالم يواصل تحقيق تقدم كبير في مجال مكافحة الفقر المدقع وفي مجالات مثل الالتحاق بالمدارس الابتدائية والوقاية من الأمراض وتوفير مياه الشرب وزيادة مشاركة المرأة في العمل السياسي.
    (b) Increased awareness of staff regarding personal health and disease prevention UN (ب) زيادة توعية الموظفين بشأن الصحة الشخصية والوقاية من الأمراض
    8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations, and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكِّل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج التنمية؛
    We have been able to create awareness of nutrition, better health, prevention of diseases etc. UN فقد تمكنّا من نشر الوعي في مجالات التغذية، وتحسين مستوى الصحة، والوقاية من الأمراض وما إلى ذلك.
    86. In accordance with the Health Act, the State takes measures to promote public health and prevent disease. UN 86- ووفقاً لقانون الصحة، تتخذ الدولة التدابير اللازمة لتعزيز الصحة العامة والوقاية من الأمراض.
    10. Hygiene control and prevention of disease UN 10- مراقبـة النظافة الصحية والوقاية من الأمراض
    Instead, I would point to the day-to-day efforts of United Nations workers caring for refugees, feeding children, providing shelter and preventing disease. UN بل سأشير بدلا من ذلك إلى الجهود اليومية للعاملين في الأمم المتحدة المهتمين باللاجئين، وإطعام الأطفال، وتوفير المأوى والوقاية من الأمراض.
    Effective prevention and treatment of NCDs is a key measure in this regard. UN والوقاية من الأمراض غير المعدية ومعالجتها على نحو فعال تدبير رئيسي في هذا الصدد.
    257. The Government has made progress in combating malnutrition among the population by monitoring the growth and development of children by age group, preventing diseases due to iodine deficiency and vitamin-A deficiency, and providing food and nutrition education and food aid. UN ٧٥٢- وقد أحرزت حكومة المكسيك تقدماً في مكافحة سوء تغذية سكانها بواسطة مراقبة نمو وتنمية اﻷطفال حسب فئات اﻷعمار، والوقاية من اﻷمراض الناجمة عن النقص في اليود، ومن اﻷمراض الناجمة عن نقص الفيتامين أ، والتوجيه الغذائي والتغذوي والمساعدة الغذائية.
    (d) To upgrade the functioning of health centres in order to ensure the effective access of the entire population, and to strengthen their role in the provision of health care and the prevention of disease. UN )د( رفع مستوى أداء المراكز الصحية لضمان حصول جميع السكان فعلاً على خدماتها، وتعزيز دور هذه المراكز في توفير الرعاية الصحية والوقاية من اﻷمراض.
    (d) A physical and social environment that promotes good health and protection from disease and addiction and that is free from all types of violence; UN )د( بيئة مادية واجتماعية تشجع على التمتع بالصحة والوقاية من اﻷمراض واﻹدمان وخالية من العنف بجميع أنواعه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد