He only sees people by appointment, and today, like yesterday and the day before, you don't have one. | Open Subtitles | دون ذكر الأخبار يقابل الناس فقط عن طريق المواعيد ، واليوم مثل الامس واليوم الذي قبله |
And I'll be here tomorrow and the day after. | Open Subtitles | .وبأنك ستكون هنا الغَدَ أيضاً .واليوم الذي يليه |
and the day you were admitted to Metro-General for the round you took to the head, a do-not-resuscitate order was placed on you. | Open Subtitles | واليوم الذي اعترفت فيه في مستشفى مترو جنرال لأنك قطعت الرؤوس حصلت على أمر بالتقييد |
I have five rounds for tomorrow, and the day after that, and the day after that. | Open Subtitles | ستكون لي خمس رصاصات غدًا وبعد غد واليوم الذي يليه |
the day he remarries, she'll say it's to understand his first marriage. | Open Subtitles | واليوم الذي سيتزوج مرة اخرى ستقول أنه تزوج ليفهم زواجه الأول |
This followed the explosion of six bombs in Khartoum on 29 and 30 June 1999 - the day before and the day on which President al-Bashir signed the new Constitution. | UN | وتمت المحاكمات إثر تفجير ست قنابل في الخرطوم بتاريخ 29 و30 حزيران/يونيه 1999 - أي اليوم السابق لليوم الذي وقَّع فيه الرئيس البشير على الدستور الجديد، واليوم الذي وقَّع فيه عليه. |
We've to bring a change in thoughts, and the day that happens.. | Open Subtitles | ونحن قد لإحداث تغيير في الأفكار، واليوم الذي يحدث .. |
Is the day he buys one and the day he sells it. | Open Subtitles | هو اليوم انه يشتري واحد واليوم الذي يبيعها. |
I swear it's the same bee that chased me yesterday and the day before that. | Open Subtitles | أقسم أنها نفس النحلة التي لاحقتني بالأمس واليوم الذي قبله |
and the day I performed a live sex act in front of everyone we know. | Open Subtitles | واليوم الذي أديت فيه عمل إثاري أمام جميع من نعرفه |
and the day you run, that's my last day on this farm. | Open Subtitles | واليوم الذي ستهرب به، سيكون الأخير لي في هذه المزرعة |
- and the day someone's guilty until proven innocent | Open Subtitles | واليوم الذي يكون فيه شخصُ مذنب حتى تثبت برائته |
Yeah, that's great, but what about the next day, and the day after that, and the next? | Open Subtitles | نعم, هذا رائع ولكن ماذا عن اليوم التالي واليوم الذي بعد ذلك والذي يتبعه؟ |
and the day you will succeed in doing that you will rule my heart! | Open Subtitles | واليوم الذي تدرك فيه كل هذا فقط يومها ستملك قلبي |
Today electricity, tomorrow water, and the day after a bull-dozer | Open Subtitles | اليوم الكهرباء . وغداً الماء واليوم الذي يليه شاحنة للهدم |
Mia, we talked about this yesterday and the day before, Josh's mother has been very clear, you two are not allowed to see each other right now. | Open Subtitles | ميا، تحدثنا بهذا الشأن بالأمس، واليوم الذي قبله كانت والدة جوش واضحة تماما |
It's the one perfect memory I have of us, and the day I took him was perfect, too. | Open Subtitles | أنها الذاكرة الجيدة الوحيدة لنا واليوم الذي أخذتة كان جيداً أيضاً |
My problems will still be my problems tomorrow and the day after that and the day after that. | Open Subtitles | مشاكلي ستظل مشاكلي غدا، واليوم الذي يليه، والذي يليه، |
He's just gonna say at again tomorrow and the day after that and the day after that. | Open Subtitles | غدا وبعد الغد واليوم الذي يليه هو قال بأنه متأكد |
Referred to the day he ate a hamburger as a cheat day. | Open Subtitles | واليوم الذي توخذ لكي تصبح هامبورجر أنه يوم مخادع. |
36. The date on which the Women's Charter had been promulgated was not an official holiday, but rather a day on which women across the country took stock of their status, their achievements and the challenges that lay ahead. | UN | 36 - واليوم الذي صدر فيه ميثاق المرأة ليس عيدا رسميا، بل هو يوم تقوم فيه المرأة في كافة أرجاء القطر بتقييم وضعها ومنجزاتها والتحديات التي ستواجهها. |