Not enough for myself, and certainly not enough for Tatsu. | Open Subtitles | لا يكفي لنفسي، وبالتأكيد ليس بما فيه الكفاية لتاتسو. |
and certainly not the tactics used by Steven Baker. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر |
and certainly not used to their sworn enemies walking in. | Open Subtitles | وبالتأكيد , ليس ودودين مع أعدائهم داخلين إلى هنا |
Totally about Dr. Sam And definitely not about any other specific individuals. | Open Subtitles | تماما عن الدكتور سام وبالتأكيد ليس عن أي أفراد محددين آخرين. |
The end of the cold war has not seen a lessening of proliferation generally, and certainly not in the proliferation of missiles. | UN | لم تشهد نهاية الحرب الباردة خفضا للانتشار بصفة عامة، وبالتأكيد ليس لانتشار القذائف. |
The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace. | UN | لا يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم. |
Not Bobo, not Black Badge, and certainly not a useless son of a goddamned bitch like you. | Open Subtitles | لا بوبو ولا الشارة السوداء وبالتأكيد ليس ابن عاهرة ملعونة عديم الفائدة مثلك |
Mine wasn't like that, and certainly not the summer when mum got sick. | Open Subtitles | اللغم ليس من هذا القبيل، وبالتأكيد ليس فصل الصيف عندما حصلت أمي المريضة. |
and certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس أعزّ صديق لأشجع و ألطف و أحكم إنسان |
With you, but not with me. and certainly not with his wife. | Open Subtitles | معكِ ، ولكن ليس معي وبالتأكيد ليس مع زوجته |
Operational issues are not generally discussed at Cabinet, and certainly not at Parliament. | Open Subtitles | لا مناقشة القضايا التشغيلية بشكل عام في مجلس الوزراء، وبالتأكيد ليس في البرلمان. |
No, they didn't want you to use it and certainly not for free. | Open Subtitles | كلا، لم يرغبوا في استخدامها وبالتأكيد ليس مجاناً |
Not indefinitely, ma'am, and certainly not in this day and age. | Open Subtitles | لا إلى أجل غير مسمى، سيدتي وبالتأكيد ليس في هذا اليوم وهذا العصر |
No-one lets me do anything, and certainly not you. | Open Subtitles | لا أحد يسمح لي أن تفعل أي شيء، وبالتأكيد ليس لك. |
But never someone innocent, and certainly not a friend. | Open Subtitles | "ولكنّي لا أقتل بريئاً قطّ، وبالتأكيد ليس صديقاً" |
Not the officials, not the crowds and certainly not the other team | Open Subtitles | ليس المسئولين ليست الحشود وبالتأكيد ليس الفريق الاخر |
Via old clothes And definitely not because I'm pitting out like a mofo. | Open Subtitles | الرائحة سببها الملابس القديمة وبالتأكيد ليس لأنني أتصبب عرقاً. |
He's not a lawyer, he's not a doctor, and he's certainly not a cop. | Open Subtitles | انه ليس محامي .. وليس طبيب وبالتأكيد ليس شرطي |
And it's definitely not how I want to spend my time | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس بهذه الطريقة أريد أن أقضي وقتي في مجلس الشيوخ |
Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس في المتحف، وقطع حلق أي شخص. |
It isn't fair to him... and it certainly isn't fair to us. | Open Subtitles | ليس ذلك منصفًا في حقّه... وبالتأكيد ليس منصفًا في حقّنا |
I like this for the powder room, but definitely not the bedroom. | Open Subtitles | ،يعجبني هذا للحمام وبالتأكيد ليس لغرفة النوم |