ويكيبيديا

    "وبتاريخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as at
        
    • On
        
    • as of
        
    • date
        
    • history
        
    as at 30 June 1995, the value of ongoing projects funded under capital and special projects was $16.4 million. UN وبتاريخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بلغت قيمة المشاريع الجارية المموﱠلة في إطار المشاريع الانشائية والخاصة ١٦,٤ مليون دولار.
    as at the cut-off date of this report, 39.6% of the effluent had already been destroyed. UN وبتاريخ انتهاء الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان قد دُمر بالفعل 39.6 في المائة من هذا الصبيب.
    On 12 April 2002, the Zagreb Municipal Court decided that the author's tenancy rights were terminated. UN وبتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قررت محكمة بلدية زغرب إنهاء حقوق صاحب البلاغ في حيازة عقد إيجار.
    On 12 April 2002, the Zagreb Municipal Court decided that the author's tenancy rights were terminated. UN وبتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قررت محكمة بلدية زغرب إنهاء حقوق صاحب البلاغ في حيازة عقد إيجار.
    as of August 2014, there were 152 refugees in Kyrgyzstan, as well as 250 asylum seekers. UN وبتاريخ آب/أغسطس 2014، بلغ عدد اللاجئين في جمهورية قيرغيزستان 152 شخصاً، فيما بلغ عدد طالبي اللجوء 250 شخصاً.
    Participated in various international and regional conferences relevant to archives, and Bahamian history. UN اشتركت في مؤتمرات دولية وإقليمية مختلفة متصلة بالمحفوظات وبتاريخ جزر البهاما.
    10. The Fund had allocated 2.35 per cent to the risk control strategy as at 31 March 2014. UN 10 - وبتاريخ 31 آذار/مارس 2014، كان الصندوق قد خصص نسبة قدرها 2.35 في المائة من أمواله لاستراتيجية للسيطرة على المخاطر.
    (Thousand workers) 79. as at 1 January 2006, the Federation of Trade Unions of Kyrgyzstan numbered 915,746 members. UN 79- وبتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2006، بلغ عدد الأعضاء في اتحاد نقابات عمال قيرغيزستان 746 915 عضواً.
    as at 31 March, 1,237 applications for visas were pending. UN وبتاريخ 31 آذار/مارس، لم يكن قد تم البت في 237 1 من طلبات الحصول على تأشيرات.
    70. as at 31 May 2011, 95 applications/appeals were pending before the Appeals Tribunal. UN 70 - وبتاريخ 31 أيار/مايو 2011، كان أمام محكمة الاستئناف 95 طلبا/طعنا قيد النظر.
    as at 31 May 2011, the Office had close to 600 active cases. UN وبتاريخ 31 أيار/مايو 2011، كان أمام المكتب نحو 600 قضية جارية.
    as at 31 March 2008, the amount under management by the discretionary advisers was $887.8 million. UN وبتاريخ 31 آذار/مارس 2008، بلغت قيمة الأموال التي يديرها المديرون ذوو السلطة التقديرية 887.8 مليون دولار.
    54. On 18 December, the Working Group adopted the draft report On its sixth session ad referendum. UN 54- وبتاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير الخاص بدورته السادسة بشرط الاستشارة.
    On 18 February 2008, a Bahraini woman was appointed to the post of judge in the Lower Civil Court. UN وبتاريخ 18 فبراير 2008 تم تعيين امرأة بحرينية لمنصب قاضي بالمحكمة الصغرى المدنية.
    On 29 October 2008, the Monitoring Group wrote to Africa Oil Corp. seeking to establish the accuracy of those reports. UN وبتاريخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كتب فريق الرصد إلى شركة النفط الأفريقية سعيا للتحقق من صحة هذه المعلومات.
    as of 31 December 2013, $497 million has been funded. UN وبتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان قد تم تمويل 497 مليون دولار.
    as of 20 February 2011, installation work in the remaining five units was ongoing, but no centrifuges had been installed. UN وبتاريخ 20 شباط/فبراير 2011، كان العمل جاريا على تركيب الوحدات الخمس الباقية ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية.
    as of 1 January 2007, this represents 18 agencies and 8 United Nations entities. UN وبتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2007، يمثل هذا كله 18 وكالة و 8 من كيانات الأمم المتحدة.
    2.4 On an unspecified date, the complainant appealed against the Board's decision with the Migration Court. UN 2-4 وبتاريخ غير محدد، طعن صاحب الشكوى في قرار المجلس أمام محكمة الهجرة.
    2.4 On an unspecified date, the complainant appealed against the Board's decision with the Migration Court. UN 2-4 وبتاريخ غير محدد، طعن صاحب الشكوى في قرار المجلس أمام محكمة الهجرة.
    Participants were briefed On aerospace education programmes offered by the Belarusian State University and On the University's history, curricula, faculties and educational institutes. UN وأُحيط المشاركون علماً بالبرامج التعليمية في مجال الفضاء الجوِّي التي تقدِّمها الجامعة الحكومية في بيلاروس، وبتاريخ هذه الجامعة ومناهجها الدراسية وكليَّاتها ومعاهدها التعليمية.
    On 5 May South Africa's new Parliament convened and On 10 May the new State President and Government of National Unity were installed, ushering a new era in the country's history. UN وبتاريخ ٥ أيار/مايو، اجتمع البرلمان الجديد لجنوب افريقيا وبتاريخ ١٠ أيار/مايو تم تنصيب رئيس الدولة الجديد وحكومة الوحدة الوطنية، فأعلن بذلك عن بداية عهد جديد في تاريخ البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد