ويكيبيديا

    "وبرمجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and software
        
    • software and
        
    • software for
        
    • OSS
        
    Budgeting by objectives and outputs was designed in the programme support document format and software. UN وقد أدرجت الميزنة حسب الأهداف والنتائج في شكل وبرمجيات الوثائق الخاصة بالدعم البرنامجي.
    A.28.7 The requirements of $19,300 will cover the cost of acquisition and replacement of data-processing equipment and software. UN ألف - 28-7 تغطي الاحتياجات البالغة 300 19 دولار تكلفة حيازة واستبدال معدات وبرمجيات تجهيز البيانات.
    Plans are under way to upgrade the LAN, with Y2K-compliant hardware and software. UN ويجري تنفيذ خطط لرفع كفاءة شبكة المنطقة المحلية، بتزويدها بمكونات مادية وبرمجيات متوافقة مع عام ٢٠٠٠.
    Further improvements in processing methods and software related to various technologies are required. UN كما يتعين إدخال مزيد من التحسينات على أساليب وبرمجيات التجهيز المتصلة بمختلف التكنولوجيات.
    (vi) Maintenance of computer hardware, software and databases of the Library and archives; UN ' 6` تعهد أجهزة حاسوب وبرمجيات وقواعد بيانات المكتبة والمحفوظات؛
    It is a long-term process that requires both hardware and software. UN إنه عملية طويلة الأمد وتستلزم أجهزة وبرمجيات.
    This storage requires ever increasing data-management hardware and software in data centres in field operations. UN ويتطلب هذا التخزين وجود عتاد وبرمجيات متزايدة لإدارة البيانات في مراكز البيانات في العمليات الميدانية.
    It is essential for the field missions to prepare a plan for purchases of communications equipment, hardware and software on the basis of functional requirements. UN ومن المهم للبعثات الميدانية أن تعد خطة مشتريات لمعدات وأجهزة وبرمجيات الاتصال على أساس الاحتياجات الوظيفية.
    Procurement of hardware and software for developing the Special Education Programme for slow learning students in the elementary cycle at 9 centres at Irbid Area, Zarka Area, North Amman Area and South Amman Area UN شراء جهازين من أجهزة وبرمجيات من أجل تطوير برنامج التعليم الخاص للطلاب البطيئي التعلم في المرحلة الابتدائية في 9 مراكز في منطقة إربد ومنطقة الزرقا ومنطقة شمال عمان ومنطقة جنوب عمان
    Other framework agreements have addressed back-office priorities, such as translation services and software for online training. UN وعالجت اتفاقات إطارية أخرى أولويات المكاتب الخلفية مثل خدمات الترجمة وبرمجيات التدريب الإلكتروني.
    In addition, employment of persons with disabilities is facilitated and donations are made of computer equipment and software for the blind. UN وإضافة إلى ذلك، يجري تيسير تعيين الأشخاص ذوي الإعاقة وتقدم للعميان معدات وبرمجيات حاسوبية كمنح.
    There are also special catalogues and software, which contained information about the technical details of the munitions and the EOD disposal clearance operations techniques. UN وتوجد أيضاً مصنفات وبرمجيات خاصة تحتوي معلومات عن التفاصيل التقنية للذخائر وتقنيات عمليات الإزالة في إطار التخلص من الذخائر المتفجرة.
    This alternative ICT architecture moves tasks which have hitherto been undertaken on users' own hardware and software to applications, hardware and software which reside in cyberspace. UN ويقوم هذا الهيكل البديل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نقل المهام التي تُجرى تقليدياً على حواسيب المستخدمين وبرمجياتهم، إلى تطبيقات وحواسيب وبرمجيات قائمة في الفضاء السيبري.
    Standardized workstations will result in improved management of hardware and software assets, leverage contracts with vendors through economies of scale and enhance ICT system security. UN وسيؤدي توحيد محطات التشغيل إلى تحسين إدارة الأصول من المعدات وبرمجيات الحواسيب، وتعزيز إبرام العقود مع البائعين من خلال تحقيق وفورات الحجم، وكذلك تعزيز أمن منظومة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    ICT asset managementw " Auto-discovery " will enable the collection of ICT hardware and software information per workstation user UN يمكّن " الاكتشاف التلقائي " كل مستعمل لمحطة تشغيل من جمع معلومات عن معدات وبرمجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Office equipment: hardware and software Clearing-house UN معدات مكتبية: أجهزة وبرمجيات كمبيوترية
    Information technology and software will be used to analyse data at local levels, especially to pinpoint social interventions that will reach the poorest and most vulnerable. UN وستُستخدم تكنولوجيا وبرمجيات الإعلام لتحليل البيانات على الصعيد المحلي، خاصة لإبراز الإجراءات الاجتماعية التي ستشمل أفقر الناس وأضعفهم.
    The justification given for this refusal was based on a document containing the United States export administration regulations in which Cuba is listed as a blockaded country with respect to computer technology products and software. UN وبرّرت هذا الرفض بالاستناد إلى وثيقة تتضمن أنظمة إدارة التصدير بالولايات المتحدة أُدرجت فيها كوبا على أنها بلد خاضع للحصار فيما يتعلق بمنتجات وبرمجيات تكنولوجيا الحاسوب.
    Since this conversion will require the purchase of new hardware and software, it will be necessary to reconfigure each device connected to the Fund's substantial network. UN وحيث إن هذا التحول سيتطلب شراء معدات وبرمجيات جديدة، فسيكون من الضروري إعادة تنظيم كل من الأجهزة المربوطة بشبكة الصندوق الكبيرة.
    ITD has issued instructions on Y2K compliance for UNICEF computer software and hardware in all offices. UN وقد أصدرت شعبة تكنولوجيا المعلومات تعليمات تتعلق بتطابق أجهزة حواسيب وبرمجيات اليونيسيف في جميع مكاتبها مع العام ٢٠٠٠.
    It may be sensible to integrate the new CRF and the CRF software for the other sectors. UN وقد يكون من المعقول دمج نموذج الإبلاغ الموحد الجديد وبرمجيات نموذج الإبلاغ الموحد للقطاعات الأخرى.
    All its curriculum materials can be used in both Microsoft and OSS environments. UN ويمكن استعمال جميع مواد المقرر في بيئتي مايكروسوفت وبرمجيات المصدر المفتوح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد