The African Union and its NEPAD programme are part of that equation. | UN | والاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة جزء من هذه المعادلة. |
Objective: To strengthen the capacity of member States and intergovernmental organizations to accelerate progress towards economic cooperation and integration within the framework of the African Union and its NEPAD programme. | UN | الأهداف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية على الإسراع بالتقدم نحو التعاون الاقتصادي والتكامل الاقتصادي في إطار الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
All nine thematic clusters of the mechanism developed demand-driven business plans and work programmes based on the key priorities of the African Union and its NEPAD programme. | UN | ووضعت جميع المجموعات المواضيعية التسع للآلية خطط عمل مدفوعة بالطلب وبرامج عمل قائمة على الأولويات الرئيسية للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة. |
The subprogramme will assist the Commission in coordinating and convening the meetings of the regional coordination mechanism of African Union agencies working in support of the African Union and its NEPAD programme. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي اللجنة في تنسيق وعقد اجتماعات الآلية التنسيقية الإقليمية لوكالات الاتحاد الأفريقي العاملة دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
In the face of dwindling official development assistance and the lack of comparable resources, the creation of the African Union and its New Partnership for Africa's Development (NEPAD) programme are commendable initiatives to bring Africa closer to the mainstream of international development, to generate sustainable economic growth and to eradicate poverty and the spread of disease. | UN | وفي مواجهة تضاؤل المساعدة الإنمائية الرسمية والافتقار إلى ما يقابلها من موارد، يأتي إنشاء الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا كمبادرتين جديرتين بالثناء، لتقريب أفريقيا من التيار العام للتنمية الدولية، ولتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، وللقضاء على الفقر وانتشار المرض. |
Advisory services on private sector development and enhancing the role of civil society organizations in the context of the African Union and its NEPAD programme | UN | خدمات استشارية بشأن تنمية القطاع الخاص وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني في سياق الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Furthermore, the cluster system needs to mainstream adequately the gender, health, culture and regional integration priorities of AU and its NEPAD programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتاج نظام المجموعات إلى تعميم أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بصورة وافية في مجالات المنظور الجنساني والصحة والثقافة والتكامل الإقليمي. |
Nevertheless, overall, the Regional Consultations Mechanism process is an effective architecture to support AU and its NEPAD programme. | UN | وبالرغم من كل ذلك، تظل عملية آلية التشاور الإقليمية بصفة عامة هيكلا فعالا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
71. The period 2007-2008 has seen further progress in enhancing the support provided by the United Nations system to the African Union and its NEPAD programme. | UN | 71 - شهدت الفترة 2007-2008 إحراز مزيد من التقدم في تعزيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة. |
The Mechanism is meant to enhance the efficiency and coherence of the United Nations system in supporting the African Union and its NEPAD programme. | UN | والهدف من هذه الآلية هو زيادة كفاءة منظومة الأمم المتحدة وترابطها في مجال دعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Nigeria further thanks the United Nations system for its unyielding commitment to strengthening the Regional Consultation Mechanism in Support of the African Union and its NEPAD programme, including the United Nations Ten-Year Capacity-building Programme for the African Union (AU). | UN | ونيجيريا تشكر أيضا منظومة الأمم المتحدة على التزامها الثابت بتعزيز آلية التشاور الإقليمية دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
United Nations support to the African Union and its NEPAD programme | UN | دعم الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) |
Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمي التابعة لوكالات ومؤسسات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة ونظام المجموعات |
The Regional Coordination Mechanism secretariat in the NEPAD and Regional Integration Division at ECA has been repositioned to assume its role as a strategic coordinator for enhanced and strengthened support to the African Union and its NEPAD programme. | UN | وقد أعيد ترتيب أوضاع أمانة آلية التنسيق الإقليمية في شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لكي تتولى دورها بوصفها منسقا استراتيجيا للدعم المحّسن والمعزز المقدم إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة. |
ECA will also provide technical assistance to member States, in building their capacities to implement AU integration programmes and its NEPAD programme as well as assisting RECs to integrate their programmes towards establishing the African Economic Community (AEC). | UN | كما ستقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم التقني إلى الدول الأعضاء لبناء قدراتها لتنفيذ برامج التكامل التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا فضلاً عن مساعدة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في دمج برامجها في سبيل إنشاء اتحاد الجماعة الاقتصادية الافريقية. |
(a) Enhanced coherence, coordination and cooperation among United Nations agencies and organizations in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels | UN | (أ) تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون بين وكالات ومنظمات الأمم المتحدة دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
(a) Increased number of joint projects implemented by the Regional Coordination Mechanism clusters in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels | UN | (أ) زيادة عدد المشاريع المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التنسيق الإقليمي دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Expected accomplishment Indicators of achievement (a) Enhanced capacities of African countries to promote governance practices to attain major development objectives in support of the African Union and its NEPAD programme | UN | (أ) تعزيز قدرات البلدان الأفريقية لتشجيع ممارسات الحوكمة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الرئيسية دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا |
44. The twelfth session of the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme, Africa was held on 21 and 22 November 2011 in Addis Ababa on the theme " Capacity-building " . | UN | 44 - عقدت الدورة الثانية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يومي 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في أديس أبابا حول موضوع " بناء القدرات " . |
313. To enhance coherence, coordination and cooperation, the Regional Consultation Mechanism has evolved from a consultative forum into a coordination mechanism, thereby reducing fragmentation and transaction costs in the United Nations system-wide support to the African Union and its NEPAD programme. | UN | 313 - بغية تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون، جرى تطوير آلية التشاور الإقليمية من منتدى تشاوري إلى آلية للتنسيق، وهو ما ساعد على تقليل مستوى التجزؤ وتخفيض تكاليف المعاملات في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة على نطاق المنظومة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |