ويكيبيديا

    "وبعد الاطلاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • having considered
        
    • having taken note
        
    • having taken cognizance
        
    • taking note
        
    • and after consideration
        
    • having examined
        
    • after viewing
        
    • and after familiarization
        
    having considered the report of the Secretary General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة :
    having considered the report of the Secretary General on this issue; UN وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن
    having considered the report of the Secretary-General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    having taken note of the Secretary General's Report on the issue; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع
    having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    taking note of the Report of the Meeting of the Council of Trustees of the OIC Trust Fund for Sierra Leone, UN وبعد الاطلاع على تقرير اجتماع مجلس أمناء صندوق الائتمان التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة بناء سيراليون،
    In accordance with the provisions of article 58 (1) (b) of the Interim Constitution of the Sudan of 2005 and after consideration of article 4 and article 6, paragraph 48, of the Darfur Peace Agreement, has promulgated the Decree of which the text is as follows: UN عملا بأحكام المادة 58 (1) (ب) من دستور جمهورية السودان الانتقالي لسنة 2005 وبعد الاطلاع على المادتين (4) و (6) والفقرة (48) من اتفاق السلام لدارفور. أصدر المرسوم الآتي نصه:
    having considered the relevant report of the Secretary General; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    having considered the report of the SESRTCIC on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير مركز أنقرة حول هذه المسألة:
    having considered the report of the Secretary-General on this subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    having considered in this context the request of the Turkish Cypriot side for full membership in the Organization of the Islamic Conference, UN وبعد الاطلاع في هذا الإطار على طلب الجانب القبرصي التركي الحصول على العضوية الكاملة في منظمة المؤتمر الإسلامي،
    having considered also the report of the Secretary-General on the subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
    having considered the Report of the Secretary General on the subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع،
    having considered the report of the Secretary General on the Islamic Office for the Boycott of Israel, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل،
    having taken note of the report of the Secretary General in this respect, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    having taken note of the report of the Secretary General on this matter; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    having taken note of the report of the Secretary-General, we would like to make the following comments. UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام، يود وفد بلادي إبداء الملاحظات التالية.
    having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    having taken cognizance of the report of the OIC Secretary-General on the subject: UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
    taking note of the recommendation of the Political Affairs Committee, UN - وبعد الاطلاع على توصية لجنة الشؤون السياسية،
    In accordance with the provisions of article 58 (1) (m) of the Interim Constitution of the Sudan of 2005 and after consideration of article 21, paragraphs 200 and 201, of the Darfur Peace Agreement, has promulgated the Decree of which the text is as follows: UN عملا بأحكام المادة 58 (1) (م) من دستور جمهورية السودان الانتقالي لسنة 2005م وبعد الاطلاع على المادة (21) والفقرتين (200) و (201) من اتفاق السلام لدارفور .. أصدر المرسوم الآتي نصه:
    3. having examined the detailed response of the Government of the Plurinational State of Bolivia of 29 August 2011 and the source's concluding observations, the Working Group is in a position to adopt its Opinion. Submissions UN 3- وبعد الاطلاع على الرد المفصّل الوارد من حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات المؤرخ 29 آب/أغسطس 2011، وعلى تعليقات المصدر النهائية، يجد الفريق العامل نفسه في وضع يسمح له باعتماد رأي في هذا البلاغ.
    after viewing the report, no Government raised an objection to disclosing it to the requester. UN وبعد الاطلاع على التقرير، لم تثر أي حكومة اعتراضا على كشف التقرير لمقدم الطلب.
    For example, the prosecutor requested the court to read out the testimony of a witness, one K., and after familiarization with the respective report, both the counsel and the author agreed to have it read out in court. UN وعلى سبيل المثال، طلب المدعي العام إلى المحكمة قراءة إفادة شاهد واحد يُدعى السيد ك.، وبعد الاطلاع على التقرير المعني قبل المحامي وصاحب البلاغ أيضاً قراءة الإفادة في المحكمة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد