Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, and I cried for hours, until he brought the cat into my bedroom and I learned all about April Fools' Day. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي |
And then I bought one of those stretched out pennies that you can get to remember it and then I lost that and I cried again. | Open Subtitles | وبعد ذلك اشتريت واحدة من تلك العملات المعدنية المنتشرة التي يمكن ان تحصلي عليها للذكرى وبعد ذلك اضعتها وبكيت مجدداً |
I felt such a strong tension, when I saw the answer, I cried. | Open Subtitles | شعرت بالتوتر وبكيت عندما اطلعني على النتيجة |
Actually, I had to go up front and cry for a while. | Open Subtitles | في الواقع , أنا إضطررتُ للجلوس بالمقعد . الأمامي , وبكيت لبرهة |
One time I even grabbed a total stranger and began to hug him and cry. | Open Subtitles | حتي أني رأيت غريباً فشرعت في معانقته وبكيت |
Well, then you probably heard the one where you pulled a major boner in a meeting and you cried or punched somebody or something and that they cut you loose. | Open Subtitles | إذًا ربما سمعت تلك الإشاعة أنك أفتعلت مصيبة في اجتماع وبكيت أو لكمت أحدهم أو ما أشبه ولهذا طردوك. |
You came in and you cried and you cried and you cried like a little girl. | Open Subtitles | لقد جئتَ وبكيت مرارً وتكرارًا كفتاةٍ صغيرة |
I've cried and cried and told her over and over again that it wasn't your fault. | Open Subtitles | لقد بكيت وبكيت وقلت لها مراراً وتكراراً إنه لم يكن ذنبك. بدون جدوى. |
I locked myself in the morgue with baby Aaron, and I cried until I was hoarse. | Open Subtitles | قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي |
It was so cold outside the sleeping bag, and so warm in it, and afterwards, I cried and cried and cried, and he pretended to understand why. | Open Subtitles | وفيما بعد , لقد بكيت وبكيت وبكيت , وتظاهر بانه يفهم لماذا . لذا فهمت لماذا حملتي؟ |
Everything was destroyed. I saw it on TV. I cried like a baby. | Open Subtitles | كل شيء تحطم رأيت ذلك عالتلفاز ، وبكيت مثل الطفل |
And I cried for days when I learned you were not in the trunk. | Open Subtitles | وبكيت لأيام عندما علمت أنكي لم تكوني في الشاحنة |
I cried so much, and in order to console me, he said he was absolutely, absolutely crazy about me. | Open Subtitles | وبكيت كثيرا ولكي يواسيني قال انه كان مجنونا بي بشكل كبير |
I told her it wasn't your fault, and I cried and cried, but it's no use, Anne. | Open Subtitles | أخبرتها أنه لم يكن خطأك, وبكيت وبكيت, لكن بدون فائدة, آن. |
And when you guys broke up, I took her out, you know, gave her a shoulder to cry on, and she just kind of worked her way down. | Open Subtitles | وعندما انفصلتوا . خرجت معها وبكيت على كتفي |
But I did actually break down and cry at that first Sex Addicts Anonymous meeting that I went to, and I actually happened to tape record the meeting. | Open Subtitles | ولكني انهرت وبكيت في اول اجتماع ذهبت اليه وفي الواقع حصلت على شريط مسجل للاجتماع |
You have no idea what I do-- if you had my job for a day, you'd sit in the middle of the room and cry. | Open Subtitles | إن عملتَ يوماً واحداً مكاني -لجلستَ وسط غرفة وبكيت -ربما |
You bled and you cried. | Open Subtitles | لقد نزفت وبكيت |
You bled and you cried. | Open Subtitles | لقد نزفت وبكيت |
I slipped off to the bathroom and cried and missed "We Are Family," which is my favorite song. | Open Subtitles | تسحبت إلى الحمام وبكيت "وفاتتني أغنية "نحن عائلة وهي أغنيتي المفضلة |