ويكيبيديا

    "وبلغ إجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the total
        
    • totalled
        
    • a total
        
    • the overall
        
    • amounted to
        
    • in total
        
    • the gross
        
    • with total
        
    the total number of States that had concluded additional protocols was 119, with 21 having done so since May 2010. UN وبلغ إجمالي عدد الدول التي أبرمت بروتوكولات إضافية 119 من بينها 21 دولة قامت بإبرامها منذ عام 2010.
    the total average administrative and management costs per month were $69,271.11. UN وبلغ إجمالي متوسط تكاليف الإدارة والتنظيم شهريا 271.11 69 دولار.
    the total number of regular primary schools is 1,052, of which there are 385 central and 667 regional schools. UN وبلغ إجمالي عدد المدارس الابتدائية العادية 052 1 مدرسة تنقسم إلى 385 مدرسة مركزية و667 مدرسة إقليمية.
    All together this reduction totalled over 280 pieces of heavy armaments for four years. UN وبلغ إجمالي ما تم تخفيضه على مدى أربع سنوات أكثر من 280 قطعة سلاح ثقيل.
    The financial implications of similar recommendations that were satisfactorily implemented during the period totalled approximately $2.6 million. UN وبلغ إجمالي الآثار المالية المترتبة على التوصيات المماثلة التي طُبقت بصورة مُرضية خلال هذه الفترة نحو 2.6 ملايين دولار.
    In the United States, there were 95 operating ethanol plants in 2005, with a total annual capacity of 16.4 billion litres. UN ففي الولايات المتحدة، كان ثمة 95 محطة إيثانول عاملة في عام 2005 وبلغ إجمالي قدرتها السنوية 16.4 بليون لتر.
    By that time, the overall contribution amounted to $1.2 billion, which constituted 56 per cent of the initial requirements. UN وبلغ إجمالي التبرعات آنذاك مبلغا قدره 1.2 بليون دولار، وهذا يمثل 56 في المائة من الاحتياجات الأولية.
    the total fertility rate per resident female was 1.29 in 2007, compared to 1.27 in 2003. UN وبلغ إجمالي معدل الخصوبة بالنسبة للأنثي المقيمة 1.29 في سنة 2007، مقابل 1.27 في المائة في سنة 2003.
    the total cost of supplying educational equipment and essentials amounted to LYD 67,648,439. UN وبلغ إجمالي تكلفة توريدات التجهيزات والمستلزمات التعليمية مبلغ 439 648 67 مليون دينار ليبي.
    the total amount of contributions received in 2009 relating to the activities of the Forum amounted to $238,162. UN وبلغ إجمالي التبرعات المستلمة في عام 2009 فيما يتعلق بأنشطة المنتدى 162 238 دولارا.
    the total amount of funds received for the activities relating to the Second International Decade of the World's Indigenous People was $161,683. UN وبلغ إجمالي الأموال المستلمة للأنشطة المتعلقة بالعقد 683 161 دولارا.
    In 1997 the total number of these such illegal new buildings was 202; in 1998 it was 485 and in 1999 it was 554. UN وبلغ إجمالي عدد المباني الجديدة غير المشروعة 202 في عام 1992، و485 في عام 1998، و554 في عام 1999.
    the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $2,098.7 million. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 098.7 2 مليون دولار.
    the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $2,652.4 million. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 652.4 2 مليون دولار.
    the total repayments made amounted to $119.5 million. UN وبلغ إجمالي التسديدات مبلغا قدره 119.5 مليون دولار.
    Funding for the programmes totalled US$ 60 million. UN وبلغ إجمالي التمويل لهذه البرامج 60 مليون دولار.
    Budget expenditure on this type of assistance totalled three billion hrivnias. UN وبلغ إجمالي النفقات من الميزانية على هذا النوع من المساعدة ثلاثة بلايين هريفينا.
    The expenditures for the period totalled $860,488,100. UN وبلغ إجمالي النفقات في الفترة نفسها 100 488 860 دولار.
    Contributions to date from donors have totalled some $81 million, with an additional $60 million expected. UN وبلغ إجمالي التبرعات المقدمة من المانحين حتى الآن حوالي 81 مليون دولار، ومن المتوقع الحصول على 60 مليون دولار إضافية.
    a total of 55 per cent of the engagements were on a short-term basis. UN وبلغ إجمالي نسبة التعاقدات القصيرة الأجل 55 في المائة.
    the overall budget for this sector was US$ 97.7 million. UN وبلغ إجمالي ميزانية هذا القطاع 97.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    in total, over 1,200 pages of documents were provided in electronic format. UN وبلغ إجمالي الوثائق التي جرى تقديمها 200 1 صفحة بشكل إلكتروني.
    the gross enrolment ratio reached 105 per cent, 102 per cent for female and 109 per cent for male. UN وبلغ إجمالي نسبة الالتحاق 105 في المائة و 102 في المائة بالنسبة للإناث، و 109 في المائة بالنسبة للذكور.
    In 2013, UNDP received total contributions of $4.83 billion, with total expenses at $5.25 billion. UN وفي عام2013، تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات مجموعها 4.83 بليون دولار، وبلغ إجمالي النفقات 5.25 بليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد