ويكيبيديا

    "وبناء على طلب ممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the request of the representative of
        
    • upon the request of the representative of
        
    at the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to 1, with no abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    at the request of the representative of Cuba, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 7, with 8 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    at the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 14, with 6 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    at the request of the representative of Tunisia, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 34 votes to 1, with 18 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتُمد بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٨١ عضوا عن التصويت.
    at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 36 votes to 16, with 1 abstention. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    at the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    at the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 26 votes to 13, with 12 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل إيطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت.
    at the request of the representative of Morocco, a rollcall vote was taken on that paragraph. UN وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على تلك الفقرة.
    at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted, as orally revised, by 32 votes to 14, with 7 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٤١ صوتاً وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    at the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 1, with 23 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل مصر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    66. at the request of the representative of Afghanistan, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.1/48/L.31/Rev.2, as amended. UN ٦٦ - وبناء على طلب ممثل أفغانستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 بالصيغة المعدلة منذ حين.
    at the request of the representative of Tunisia, the vote was taken by roll-call. UN وبناء على طلب ممثل تونس تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    at the request of the representative of Mexico, the vote was taken by roll-call. UN وبناء على طلب ممثل المكسيك، تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    at the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN وبناء على طلب ممثل مصر أُجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار.
    7. at the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on paragraphs 4 and 5 of draft resolution A/C.3/49/L.75. UN ٧ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرتين ٤ و ٥ من مشروع القرار A/C.3/49/L.75.
    at the request of the representative of the Sudan, a recorded vote was taken on the fifth preambular paragraph. UN ١٦ - وبناء على طلب ممثل السودان، أجري تصويت مسجل على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    148. at the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the amendment proposed by the representative of Malaysia. UN ١٤٨- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على التعديل الذي اقترحه ممثل ماليزيا.
    151. at the request of the representative of Malaysia, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ١٥١- وبناء على طلب ممثل ماليزيا، جرى التصويت على مشروع القرار نداء بالاسم.
    198. at the request of the representative of Indonesia, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ١٩٨- وبناء على طلب ممثل اندونيسيا، أجري التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    upon the request of the representative of Brazil, the following statement is included in the report: UN وبناء على طلب ممثل البرازيل أدرج البيان التالي في التقرير:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد