at the request of the representative of Cuba, a rollcall vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to 1, with no abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد. |
at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
at the request of the representative of Cuba, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 7, with 8 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
at the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 14, with 6 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
at the request of the representative of Tunisia, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 34 votes to 1, with 18 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتُمد بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٨١ عضوا عن التصويت. |
at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 36 votes to 16, with 1 abstention. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
at the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
at the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 26 votes to 13, with 12 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل إيطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت. |
at the request of the representative of Morocco, a rollcall vote was taken on that paragraph. | UN | وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على تلك الفقرة. |
at the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted, as orally revised, by 32 votes to 14, with 7 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٤١ صوتاً وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
at the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 1, with 23 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل مصر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
66. at the request of the representative of Afghanistan, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.1/48/L.31/Rev.2, as amended. | UN | ٦٦ - وبناء على طلب ممثل أفغانستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 بالصيغة المعدلة منذ حين. |
at the request of the representative of Tunisia, the vote was taken by roll-call. | UN | وبناء على طلب ممثل تونس تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
at the request of the representative of Mexico, the vote was taken by roll-call. | UN | وبناء على طلب ممثل المكسيك، تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
at the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution. | UN | وبناء على طلب ممثل مصر أُجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار. |
7. at the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on paragraphs 4 and 5 of draft resolution A/C.3/49/L.75. | UN | ٧ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرتين ٤ و ٥ من مشروع القرار A/C.3/49/L.75. |
at the request of the representative of the Sudan, a recorded vote was taken on the fifth preambular paragraph. | UN | ١٦ - وبناء على طلب ممثل السودان، أجري تصويت مسجل على الفقرة الخامسة من الديباجة. |
148. at the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the amendment proposed by the representative of Malaysia. | UN | ١٤٨- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على التعديل الذي اقترحه ممثل ماليزيا. |
151. at the request of the representative of Malaysia, a roll-call vote was taken on the draft resolution. | UN | ١٥١- وبناء على طلب ممثل ماليزيا، جرى التصويت على مشروع القرار نداء بالاسم. |
198. at the request of the representative of Indonesia, a roll-call vote was taken on the draft resolution. | UN | ١٩٨- وبناء على طلب ممثل اندونيسيا، أجري التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
upon the request of the representative of Brazil, the following statement is included in the report: | UN | وبناء على طلب ممثل البرازيل أدرج البيان التالي في التقرير: |