ويكيبيديا

    "وبنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and structure
        
    • and architecture
        
    • the structure
        
    • structure of
        
    • structure and
        
    • intention
        
    • brown and
        
    • faith
        
    • intent
        
    • infrastructure and
        
    • and brown
        
    The expert group will consider the content and structure of a new data collection tool. UN سوف ينظر فريق الخبراء في مضمون وبنية أداة جديدة لجمع البيانات.
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part I UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الأول
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part III UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الثالث
    Information and communications technology controls and architecture UN ضوابط وبنية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    the structure of the Lao population is young, about 50 percent of the population is under twenty. UN وبنية السكان في جمهورية لاو تتسم بالشباب، فنحو 50 في المائة من السكان تقل أعمارهم عن 20 عاماً.
    The current United Nations structure and approach to gender issues is too fragmented. UN وبنية الأمم المتحدة الراهنة ونهجها حيال مسائل الجنس مجزآن إلى حد كبير.
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part IV UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الرابع
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part II UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الثاني
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال
    Content and structure of a revised, simple and efficient reporting system UN مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال
    (iii) Responsibility for the integrity and architecture of the databases; programming of changes and enhancements to IMIS; supervision of training and qualifications of all IMIS programming staff; UN `3 ' تولي مسؤولية كمال وبنية قواعد البيانات؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
    (iii) Responsibility for the integrity and architecture of the databases and for programming changes and enhancements to IMIS; and supervision of training and qualifications of all IMIS programming staff. UN ' 3` تولي مسؤولية كمال وبنية قواعد البيانات؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
    Therefore, Governments need to take into account their countries' endowments and the structure of the economy and productive activities in designing incentive policies. UN وبناء على ذلك فإن الحكومات بحاجة إلى مراعاة موارد بلدانها وبنية الاقتصاد والأنشطة المنتجة لدى تصميم سياسات الحفز.
    Chapter 5: Variables selection approaches, the information set structure and various typologies of rapid estimates UN الفصل 5: نُهج اختيار المتغيرات، وبنية مجموعات المعلومات ومختلف أنواع التقديرات السريعة
    And with every intention of staying here with you to help you find a safer, more settled life, a life you deserve. Open Subtitles وبنية بقائي معكِ هنا لأساعدكِ أن تكونين في حياة أكثر أمانًا وحياة أكثر استقرارًا، حياة تستحقينها
    Wearing brown and grey underpants. Open Subtitles مرتدياً ملابس تحتية رمادية وبنية
    It represents the Chinese people and has the people's faith and support. Open Subtitles سيبدأ بتأسيس القاعدة الجديدة لإنها تمثل الشعب الصيني وبنية ودعم الشعب
    However, the Court's judgement clearly stated the reverse: " An undertaking of this kind, if given publicly, and with an intent to be bound, even though not made within the context of international negotiations, is binding. UN غير أن حكم المحكمة ذهب بوضوح إلى رأي مخالف، عندما أكد ' ' أن تعهدا من هذا القبيل، إذا قطع علنا، وبنية الالتزام، حتى وإن لم يتم في سياق مفاوضات دولية، فإنه تعهد ملزم.
    The complexes include ancillary services buildings such as schools, shops, mosques, sanitation plants, infrastructure and children's parks. UN وتشمل المجمعات أبنية خدمية ملحقة تتضمن مدارس وأسواقا ومساجد ومحطات تصريف مياه وبنية أساسية وبيئية وحدائق للأطفال.
    Baby's eyes are big and brown enough as it is. Open Subtitles عيني الطفل كبيرتان وبنية بما فية الكفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد