ويكيبيديا

    "وتتكون اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee is composed
        
    • the Commission is composed
        
    • the Committee consists
        
    • the Commission consists
        
    • it consists
        
    • the Commission is comprised
        
    • it shall be composed
        
    • the Committee is made up
        
    • it is composed
        
    • the TEC shall comprise
        
    • the Commission consisted
        
    • the Commission is made up
        
    • the Committee shall be composed
        
    • Committee has
        
    • the Special Committee is composed
        
    the Committee is composed of 24 government-nominated experts, acting in their personal capacity, elected by the Council for terms of office of four years. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا ترشحهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by ICRC and appointed by the Secretary-General. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ويعينه اﻷمين العام.
    At present, the Commission is composed of the following 15 members: UN وتتكون اللجنة في الوقت الحالي من الخمسة عشر عضواً التالية أسماؤهم:
    At present, the Commission is composed of the following 15 members: UN وتتكون اللجنة في الوقت الحالي من الأعضاء الخمسة عشر التالية أسماؤهم:
    the Committee consists of not more than 60 active members who are adults and Monegasque nationals. UN وتتكون اللجنة من أعضاء ناشطين راشدين يحملون جنسية موناكو ويبلغ عددهم 60 عضواً على الأكثر.
    the Commission consists of 15 members, elected by the Council from among the candidates nominated by States Parties. UN وتتكون اللجنة من 15 عضوا، ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف.
    Currently, it consists of five high-profile members, including one woman. UN وتتكون اللجنة في الوقت الحالي من خمسة أعضاء رفيعي المقام من ضمنهم امرأة.
    the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by ICRC and appointed by the Secretary-General. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ويعينه اﻷمين العام.
    the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام.
    the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام.
    the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام.
    the Commission is composed of public figures chosen for their high moral authority and recognized expertise in dealing with questions of racism and intolerance. UN وتتكون اللجنة من شخصيات عامة مختارة لمكانتها الأدبية الرفيعة ولخبرتها المعترف بها في تناول مسائل العنصرية والتعصب.
    the Commission is composed of a maximum of 18 members appointed by the President as non-Government experts and community representatives with special qualifications and competence to deal effectively with bioethical issues. UN وتتكون اللجنة مما لا يزيد على 18 عضواً يعينهم الرئيس بصفتهم خبراء غير حكوميين وممثلين للمجتمع ولديهم مؤهلات وكفاءات خاصة لمعالجة قضايا أخلاقيات علم الأحياء على نحو فعال.
    the Commission is composed of deputy ministers, a member of the Parliament and NGO representatives. UN وتتكون اللجنة من نواب وزراء ومن أحد أعضاء البرلمان ومن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    the Commission is composed of five commissioners, two international judges and three local judges. UN وتتكون اللجنة من خمسة مفوضين، اثنان منهم قاضيان دوليان وثلاثة قضاة محليون.
    the Committee consists of 24 members, acting in their personal capacity, elected by the Economic and Social Council for a four-year term. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا، يعملون بصفتهم الشخصية وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات.
    In accordance with article 2, the Commission consists of 15 members appointed by the General Assembly, of whom 2, designated Chairman and Vice-Chairman, respectively, serve full time. UN وتتكون اللجنة بمقتضى المادة ٢ من ١٥ عضوا تعينهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا واﻵخر نائبا للرئيس.
    it consists of the heads of the agencies concerned, the directors of defence plants and representatives of State and public organizations. UN وتتكون اللجنة من رؤساء الوكالات المعنية ومديري مصانع الدفاع وممثلي الدولة والمنظمات العامة.
    the Commission is comprised of the following four divisions: United Nations and Consular Corps Affairs (which includes the Legal Department), Protocol, International Business, and the Sister City Program of the City of New York. UN وتتكون اللجنة من الشعب اﻷربع التالية: شؤون اﻷمم المتحدة والهيئات القنصلية )وتشمل اﻹدارة القانونية(، والمراسم، واﻷعمال التجارية الدولية، وبرنامج المدن الشقيقة لمدينة نيويورك.
    it shall be composed of government representatives competent in fields of expertise relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN وتتكون اللجنة من ممثلين حكوميين أكفاء في مجالات الاختصاص ذات الصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    the Committee is made up of 15 members, representing all the ministries concerned, and is tasked, among other things, with: UN وتتكون اللجنة من 15 عضوا، يمثلون جميع الوزارات المعنية، وقد أسندت لها من جملة أمور المهمتان التاليتان:
    it is composed of 15 members, one of which is employed by the Ministry and carries out the tasks of a secretary of the Commission. UN وتتكون اللجنة من 15 عضوا، منهم واحد تستخدمه الوزارة ويقوم بمهام أمين للجنة.
    4. the TEC shall comprise 20 expert members, elected by the COP, serving in their personal capacity and nominated by Parties with the aim of achieving a fair and balanced representation, as follows: UN 4- وتتكون اللجنة من 20 عضواً من الخبراء، ينتخبهم مؤتمر الأطراف، ويعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم الأطراف وفق تمثيل عادل ومتوازن وحسب التوزيع التالي:
    the Commission consisted of nine members of varied backgrounds, and it had seven specific terms of reference and a general reference to review the overall Constitution. UN وتتكون اللجنة من تسعة أعضاء ذوي خلفيات ثقافية متنوعة، ولديها سبعة اختصاصات محددة واختصاص عام بالاستعراض الشامل للدستور.
    the Commission is made up of public bodies, NGOs and international organizations. UN وتتكون اللجنة من هيئات عامة ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية.
    the Committee shall be composed of all members and associate members of the Commission. UN وتتكون اللجنة من جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee on the Rights of the Child has 7 women among its 10 members and the Human Rights Committee has 4 women among its 18 members; both these committees are chaired by women. UN وتتكون لجنة حقوق الطفل من 10 أعضاء من بينهم 7 نساء، وتتكون اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من 18 عضواً من بينهم 4 نساء؛ وتتولى إمرأة الرئاسة في كل من هاتين اللجنتين.
    2. the Special Committee is composed as follows: Mr. Herman Leonard de Silva, Permanent Representative of Sri Lanka to the United Nations, Chairman; Mr. Ibra Déguène Ka, Ambassador of Senegal to the Swiss Confederation and Permanent Representative of Senegal to the United Nations Office at Geneva; and Mr. Abdul Majid Mohamed, Ambassador of Malaysia to the United States of America. UN ٢ - وتتكون اللجنة الخاصة ممن يلي: السيد هيرمان ليونارد دي سيلفا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا؛ والسيد ايبرا ديغين كا، سفير السنغال لدى الاتحاد السويسري والممثل الدائم للسنغال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ والسيد عبد المجيد محمد، سفير ماليزيا لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد