ويكيبيديا

    "وتجد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and find
        
    • you find
        
    • find it
        
    • find the
        
    • find out
        
    • and you
        
    • finds
        
    • wake
        
    • find a
        
    • will find
        
    • are finding it
        
    • to find
        
    • and found
        
    • and are
        
    In this capacity it will review, analyse and find solutions to resolve problems that impact on the operational capabilities of a contingent. UN وبهذه الصفة ستستعرض الوحدة المشاكل التي تؤثر على قدرة أي وحدة على القيام بعمليات، وتحلل هذه المشاكل وتجد الحلول لها.
    Let's go to that asshole's club and find Calista. Open Subtitles دعونا نذهب إلى النادي أن الأحمق وتجد كاليستا.
    I fight crime and find other meta-humans like me. Open Subtitles أنا مكافحة الجريمة وتجد آخرين الفوقية البشر مثلي.
    It means you go out, you find a reporter, and you control the narrative. Open Subtitles يعني أن تخرج وتجد صحفياً وتتحكّم بالقصة.
    Single mother find it extremely important to be admitted to a job. UN وتجد الأم العزباء أن من الصعب للغاية أن تقبل في وظيفة.
    Ancient peoples, many of whom now are members of the United Nations, would look at the sea and find wisdom in its depths. UN فالشعوب القديمة، والعديد منها أعضاء في اﻷمم المتحدة، تنظر إلى البحر وتجد الحكمة في أعماقه.
    I need you to go through it, reverse engineer it, and find any evidence you can of insider trading. Open Subtitles أريدك أن تمشطهم وتعكس هندستهم وتجد أي دليل على التداول داخلياً
    They travel in family groups and find everything they need in the top storey of the jungle. Open Subtitles يسافرون في مجموعات عائلية وتجد كل ما تحتاجه في الجزء العلوي طوابق الغاب.
    Until then, mate, I suggest you go and find some dry clothes and enjoy the ride. Open Subtitles حتى ذلك الحين، يارجل أنصح بأن تذهب وتجد ملابس جافة وتستمتع بالرحلة.
    If you had the balls you'd go to the park and find yourself customers and give them your number. Open Subtitles إن كان لديك الجرأة فستذهب للحديقة وتجد لنفسك مشتري وتعطيهم رقمك.
    Just make sure hubby doesn't walk in and find you tripping her alarm. Open Subtitles عليك فقط التأكد من عدم وجود زوجها وتجد نفسك تطلق لها جرس الإنذار
    We, when the police raid the house and find a drawer full of boys' underwear, that's not gonna be good for any of us. Open Subtitles ولكن عندما ستقتحم الشّرطة هذا المنزل وتجد الغسّالة ممتئلة بملابس داخليّة هذا لن يكون جيّداً لكلينا.
    You know what, i think Vince has some clothes, why don't you go in there and find some of his? Open Subtitles اتعلم ؟ اعتقد ان فينس لديه بعض الملابس لماذا لا تذهب الى هناك وتجد لنفسك بعضاً منها؟
    I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. Open Subtitles لم أخذها إلى الحفل، لكن إن كان لديها عقل ستتركك وتجد شخصاً أفضل منك
    Let's download that app and find us some mens. Open Subtitles لونالخط="# FFFF00"دعونا تحميل هذاالتطبيق وتجد لنا بعض الرجال
    So here's my deal: you resign the governor's job, you find some excuse, and you go home to Oslo. Open Subtitles إليك صفقتي، تستقيل من العمودية وتجد عذرًا ما وتعود لمنزلك بأوسلو
    States find it convenient to employ administrative detention as a means to control or manage migration within their territories. UN وتجد الدول أن من المناسب اللجوء إلى الاحتجاز الإداري كوسيلة لمراقبة أو إدارة الهجرة داخل أراضيها.
    You think you can dig deep and find the truth? Open Subtitles هل تعتقِد بِأنّه يمكنك البحث أعمق وتجد الحقيقة؟
    What if you get to heaven and you find out He doesn't? Open Subtitles ما إذا كنت تحصل على إلى السماء وتجد أنه لا يفعل ؟
    Just wait. One day you'll wake up, and you'll be your father. Open Subtitles انتظر فقط، في صباح ما ستستيقظ وتجد نفسك والدك انتظر فقط
    The United Nations finds itself engaged on a regular basis in wide-ranging and diversified operations in a variety of complex conflict situations. UN وتجد اﻷمم المتحدة نفسها مشاركة بصورة منتظمة في عمليات متنوعة واسعة النطاق تحدث في طائفة متنوعة من حالات الصراع المعقدة.
    Some cases of member States' responsibility find a parallel in Chapter IV of Part One of the articles on State responsibility. UN وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Parties will find herewith for consideration a table on the status of the implementation of the JIU recommendations. UN وتجد الأطراف فيما يلي جدولاً عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة، للنظر فيه.
    Besides, data-collection costs are rising rapidly and countries are finding it difficult to collect and disseminate data on a regular basis. UN وفضلا عن ذلك تزداد تكاليف جمع البيانات زيادة سريعة وتجد البلدان صعوبة في جمع البيانات ونشرها بصفة منتظمة.
    Women tend more frequently to find themselves in vulnerable employment or to be unemployed. UN وتجد النساء أنفسهن على الأغلب يعملن في مجالات عمالة غير مستقرة أو يكن عاطلات عن العمل.
    The girl I'm dating, Renee, she's transferring to Madrid for her job and found a great rehab unit. Open Subtitles " الفتاة التي أقابلها " رينيه تنتقل إلى " مدريد " لوظيفة وتجد وحدة تأهيل جيدة
    Most countries in Asia and Latin America and the Caribbean find themselves in the second stage of the transition and are still in time to benefit from the first demographic dividend. UN وتجد معظم البلدان في آسيا أو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نفسها في المرحلة الثانية من الانتقال ولا يزال لديها متسع من الوقت للاستفادة من العائد الديمغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد