ويكيبيديا

    "وتجمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brings together
        
    • collects
        
    • collect
        
    • gathered
        
    • bring together
        
    • gathers
        
    • collected
        
    • Caucus
        
    • compile
        
    • combines
        
    • gather
        
    • combine
        
    • bringing together
        
    • raise
        
    • combining
        
    This body brings together all major political parties and ethnic groups. UN وتجمع هذه الهيئة بين جميع الأحزاب السياسية والمجموعات العرقية الرئيسية.
    The United Nations collects this information and makes it public. UN وتجمع الأمم المتحدة هذه المعلومات وتعلن عنها.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN وتجمع البقايا بعناية ثم تنقل إلى مكان آمن.
    Data on the contributions and expenditures of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are gathered using its annual report. UN وتجمع البيانات المتعلقة بمساهمات ونفقات مكتب التنسيق للشؤون الإنسانية، باستخدام تقريره السنوي.
    Such institutes bring together the skills of private industry and public research under a joint public-private sector investment venture. UN وتجمع هذه المعاهد المهارات من الصناعة والأبحاث العامة في إطار منطق الاستثمارات المشتركة بين القطاعين العام والخاص.
    It also rules on obstacles to investment within the administration and gathers information on general investment trends in the country; UN وتبتّ اللجنة أيضاً في العقبات التي تعترض الاستثمار داخل الإدارة وتجمع المعلومات عن اتجاهات الاستثمار العامة في البلد؛
    National accommodations to these recommendations are collected as metadata. UN وتجمع التكييفات الوطنية لتلك التوصيات باعتبارها بيانات فوقية.
    Today, UN-Energy brings together 20 United Nations departments, programmes and agencies. UN وتجمع الشبكة حاليا 20 من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها.
    It brings together organizations that are involved in education and training activities and which promote human rights learning. UN وتجمع المنظمات التي تعمل في أنشطة التثقيف والتدريب والتي تشجع على تعلم حقوق الإنسان.
    As a centre of knowledge, the Unit brings together expertise and comparative experience on issues related to national human rights institutions. UN وتجمع الوحدة، باعتبارها مركزا للمعارف، الخبرات والتجارب المقارنة فيما يتعلق بقضايا المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    It also coordinates with relevant bodies to avoid duplication and inconsistencies, collects and disseminates relevant information, including on a public website and disseminates the findings of the Committee at relevant forums. UN وتتولى أيضا التنسيق مع الأجهزة المختصة لتفادي تكرار العمل وتضاربه، وتجمع المعلومات ذات الصلة وتعممها بوسائل منها موقع عام على شبكة الإنترنت، وتعمم استنتاجات اللجنة في المنتديات المعنية.
    Currently the state department of statistics collects data only on rape. UN وتجمع الإدارة الحكومية للإحصاء في الوقت الحاضر البيانات عن حالات الاغتصاب فقط.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN وتجمع البقايا بعناية ثم تنقل إلى مكان آمن.
    These charities collect billions of dollars each year. UN وتجمع هذه المنظمات الخيرية بلايين الدولارات كل سنة.
    Approximately 10,000 Kosovo Serbs gathered in Mitrovica to protest against independence. UN وتجمع نحو 000 10 من صرب كوسوفو في متروفيتشا للاحتجاج على الاستقلال.
    Kosovo Serbs also gathered to protest against independence in Gracanica, Strepce, Urosevac and Gnjilane. UN وتجمع أيضا أعداد من صرب كوسوفو في غراتشانيتشا وستربيسي ويورشيفاتش وغنييلاني للاحتجاج على الاستقلال.
    These networks bring together national human rights institutions, research centres, UNESCO chairs and the academic community in general. UN وتجمع هذه الشبكات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومراكز البحوث، والكراسي الجامعية لليونسكو، والوسط الأكاديمي بوجه عام.
    This project monitoring and tracking tool gathers information from a variety of sources. UN وتجمع أداة رصد وتتبع المشاريع هذه المعلومات من مصادر متنوعة.
    Information of relevance for human rights are gained and collected in the organization's information research. UN ويتم اكتساب المعلومات ذات الصلة بحقوق الإنسان وتجمع في قسم البحث عن المعلومات بالمنظمة.
    This work involved all actors such as nongovernmental organizations, the indigenous Caucus and States. UN وشمل هذا العمل جميع الجهات الفاعلة مثل المنظمات غير الحكومية وتجمع منظمات الشعوب الأصلية، والدول.
    The secretariat will compile the questions and answers and publish them on the UNFCCC website; UN وتجمع الأمانة الأسئلة والردود وتنشرها على موقع الاتفاقية الشبكي؛
    They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation. UN وهي غير موجهة وتجمع آليةُ الإضرار فيها بين العصف والتشظي.
    The passengers and crew were gather amidships and sit with their hands outstretched, while one man controlled the boat in the wheel house. UN وتجمع الركاب وأعضاء الطاقم وجلسوا في وسط السفينة ورفعوا أيديهم، في حين سيطر رجل واحد على السفينة في مقصورة القيادة.
    Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures. UN وتجمع النتائج بين مكونين هما دعم السياسات وبناء القدرات بالنسبة للحكومة، وبدرجة أدنى، هياكل المجتمع المدني.
    Others refer to more formal and structured networks bringing together staff working on similar topics and issues. UN ويشير آخرون إلى شبكات أكثر اتساما بالطابع الرسمي والهيكلي وتجمع بين موظفين يعملون في مواضيع وقضايا متشابهة.
    Kiwanis clubs evaluate community needs, raise funds, and conduct service projects, with special attention to the needs of children. UN وتقيِّم نواد كيوانس احتياجات المجتمع المحلي، وتجمع الأموال، وتدير مشاريع الخدمات، مع الاهتمام الخاص باحتياجات الأطفال.
    Several agencies are therefore combining emergency assistance with more long-term schemes: UN وتجمع هكذا عدة منظمات بين نهج المساعدة الطارئة والأعمال ذات الطابع الأكثر دواما:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد