ويكيبيديا

    "وتحصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • receive
        
    • you get
        
    • receives
        
    • and get
        
    • and you
        
    • have access
        
    • gets
        
    • royalties
        
    • obtain
        
    • are provided
        
    • earn
        
    • receiving
        
    • are collected
        
    • can occur
        
    • get a
        
    Shelters for women affected by violence and their children receive continuous funding from both Länder and municipal governments. UN وتحصل مآوى النساء المتضررات من العنف وأطفالهن على تمويل مستمر من كل من حكومات الأقاليم والبلديات.
    The settlements are considered one such public project and they receive lottery grants which are transferred through Dexia Israel. UN وتُعتبر المستوطنات أحد هذه المشاريع العامة وتحصل على منح اليانصيب التي تحوَّل من خلال مصرف دكسيا إسرائيل.
    You cheat on one essay in Creative Frightening class and you get suspended from Fear Squad for an entire month. Open Subtitles كنت تغش في مقال واحد في الصف مخيفة الإبداعية وتحصل على تعليق من الخوف فرقة لمدة شهر كامل.
    India receives solar energy equivalent to 20 megawatts per square kilometre of its surface area and is committed to progressively increasing the production and utilization of new and renewable sources of energy, especially solar energy. UN وتحصل الهند على ما يعادل ٢٠ ميغاواط من الطاقة الشمسية لكل كيلومتر مربع من مساحتها، وهي ملتزمة بأن تزيد تدريجيا من إنتاج واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ولا سيما الطاقة الشمسية.
    How are you gonna find a plane that can go at least Mach 4 and get you to Bulgaria in two hours? Open Subtitles كيف حالك ستعمل إيجاد الطائرة التي يمكن أن تذهب ما لا يقل عن 4 ماخ وتحصل على بلغاريا في ساعتين؟
    The Authority should also be empowered to order persons or enterprises to provide information and to call for and receive testimony. UN كما ينبغي تفويض السلطة في أن تأمر اﻷشخاص أو مؤسسات اﻷعمال بتقديم المعلومات وأن تطلب شهادة شهود وتحصل عليها.
    They receive medical and psychological assistance free of charge. UN وتحصل المرأة على مساعدة طبية ونفسانية بدون مقابل.
    The Authority should also be empowered to order persons or enterprises to provide information and to call for and receive testimony. UN كما ينبغي تفويض السلطة في أن تأمر اﻷشخاص أو مؤسسات اﻷعمال بتقديم المعلومات وأن تطلب شهادة شهود وتحصل عليها.
    You, uh, you get in any trouble in Vegas, Kyle? Open Subtitles أنت، اه، وتحصل في أي مشكلة في فيغاس، كايل؟
    Okay, you get a button, you get a flag. Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على زر، وتحصل على العلم.
    I hired you because you get innocent guys off. Open Subtitles وظفتك لأنك تخرج الرجال الأبرياء وتحصل على نتائج
    In comparison, basic research receives 34 per cent of the budget and applied industrial research – through the Office of the Chief Scientist of the Ministry of Industry and Trade – 38 per cent. UN وعلى سبيل المقارنة، تحصل البحوث اﻷساسية على ٤٣ في المائة من هذه الميزانية وتحصل البحوث الصناعية التطبيقية، من خلال مكتب كبير العلماء في وزارة الصناعة والتجارة على ٨٣ في المائة.
    This plan receives State assistance under a professional equality contract. UN وتحصل هذه الخطة على مساعدة مالية من الدولة: عقود المساواة المهنية.
    Buddy, you got three seconds to stop doing that before I come in there and get you. Open Subtitles الأصدقاء، كنت حصلت ثلاث ثوان ليتوقف عن فعل أن قبل أن تأتي إلى هناك وتحصل.
    It took my aunt five years and a trip to ICU to stop making excuses for that man and get a divorce. Open Subtitles لقد تطلب من خالتي 5 سنوات ورحلة إلى وحدة العناية المركزة للتوقف عن خلق أعدار لذلك الرجل وتحصل على طلاق.
    5.99 and you get all the vegetables you want. Open Subtitles مقابل 5.99 وتحصل على جميع الخضراوات التي تريدها
    In Nepal, about 13 per cent of all mothers have access to professional post-natal care. UN وتحصل قرابة 13 في المائة من جميع الأمهات في نيبال على الرعاية المهنية اللاحقة للولادة.
    The majority gets their water from rivers, springs and swamps. UN وتحصل أغلبية السكان على المياه من الأنهار والينابيع والمستنقعات.
    royalties, transfer and screening fees are collected as applicable; shipping and messenger costs are also borne by the requestor. UN وتحصل رسوم تأجير ونقل ورسوم عرض، حسب الاقتضاء؛ كما يتحمل الطالب تكاليف الشحن والسعاة.
    They obtain construction material at reasonable prices for the housing cooperative sector. UN وتحصل هذه التعاونيات على معدات البناء بأسعار مناسبة للقطاع التعاوني السكني.
    Member States are provided with a login and password. UN وتحصل الدول الأعضاء على اسم للدخول وكلمة سر.
    Women in the public sector earn more than men and women in the retail sector at the same level. UN وتحصل المرأة في القطاع العام على أجر أعلى من الرجل كما تحصل المرأة على نفس الأجر في قطاع تجارة التجزئة.
    Girls, particularly in ethnic and remote areas are receiving better education. UN وتحصل الفتيات، خاصة في المناطق الإثنية والنائية على تعليم أفضل.
    19. Violations of the right to food can occur through the direct action of States or other entities insufficiently regulated by States. UN 19- وتحصل انتهاكات الحق في الغذاء من خلال العمل المباشر الذي تقوم به الدول أو كيانات أخرى لا تخضع الخضوع الكافي للوائح الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد