ويكيبيديا

    "وترتيباته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and arrangements
        
    • arrangements for
        
    • arrangements of
        
    • institutional arrangements
        
    The Advisory Committee was informed that the study would include the issues of space allocation and arrangements for the short and long term. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن الدراسة ستشمل المسائل المتعلقة بتخصيص الحيز المكاني وترتيباته في الأجلين القصير والطويل.
    We would like to see individual Territories review their own structures and arrangements in line with the idea of a new partnership. UN ونود أن يقوم كل إقليم من اﻷقاليم بإعادة النظر في هياكله وترتيباته مستوحيا فكرة الشراكة الجديدة.
    Switzerland therefore encourages the Council to place emphasis on implementing its own decisions and arrangements. UN وبالتالي فإن سويسرا تناشد المجلس أن يركز على تنفيذ قراراته وترتيباته نفسه.
    There was a generally positive reaction towards the coming autonomy status and arrangements for the island. UN ووجد أن ثمة رد فعل إيجابي عموماً إزاء وضع الحكم الذاتي للجزيرة المقبل وترتيباته.
    The structure and arrangements for such coordination have been evolving slowly on the basis of experience gained and the mandates and capacities of different partners. UN وقد جرى ببطء تطوير هيكل هذا التنسيق وترتيباته على أساس الخبرة المكتسبة وولايات مختلف الشركاء وقدراتهم.
    States parties recalled that each country's choices and decisions in the field of peaceful uses of nuclear energy should be respected without jeopardising its policies or international cooperation agreements and arrangements for peaceful uses of nuclear energy and its fuel cycle policies. UN وأشارت الدول الأطراف إلى أنه ينبغي احترام خيارات كل بلد وقراراته في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون المساس بسياساته أو اتفاقاته وترتيباته للتعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية أو سياساته المتعلقة بدورة الوقود.
    To this end, UNCTAD must follow the lead of ECOSOC and review and extend its procedures and arrangements for granting consultative status to national civil society organizations. UN وفي سبيل ذلك، ينبغي للأونكتاد أن يقتدي بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يستعرض ويوسع نطاق اجراءاته وترتيباته لمنح وضع استشاري لمنظمات المجتمع المدني الوطنية.
    To this end, UNCTAD must follow the lead of ECOSOC and review and extend its procedures and arrangements for granting consultative status to national civil society organizations. UN وفي سبيل ذلك، ينبغي للأونكتاد أن يقتدي بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يستعرض ويوسع نطاق اجراءاته وترتيباته لمنح وضع استشاري لمنظمات المجتمع المدني الوطنية.
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements . 11 - 42 3 UN ثانيا - استراتيجيات التنفيذ وترتيباته ألف -
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements . 5 - 38 3 UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته ألف -
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements . 9 - 32 4 UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته ألف -
    The Group reaffirms that each country's choices and decision in the field of peaceful uses of nuclear energy should be respected without jeopardizing its policies or international cooperation agreements and arrangements for peaceful uses of nuclear energy and its fuel-cycle policies. UN وتؤكد المجموعة مرة أخرى أن خيارات كل بلد وقراراته في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية ينبغي أن تكون موضع الاحترام دون تهديد لسياساته أو اتفاقاته وترتيباته بشأن التعاون الدولي من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وسياساته بشأن دورة الوقود.
    “5. The provisions of all extradition treaties and arrangements between States parties with regard to offences set forth in this Convention shall be modified as between States Parties to the extent that they are incompatible with this Convention.” UN " ٥ - فيما يتعلــق بالجرائــم المحددة في هذه الاتفاقية تعدل فيما بين الدول اﻷطراف أحكام جميع معاهدات التسليم وترتيباته الواجبة التطبيق بين الدول اﻷطراف ما دامت غير متمشية مع هذه الاتفاقية.
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements . 5 - 42 4 UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements UN ثانيا- استراتيجية التنفيذ وترتيباته
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته
    II. IMPLEMENTATION STRATEGY and arrangements UN ثانيا - استراتيجية التنفيذ وترتيباته
    We look forward to moving rapidly forward at the next session on the functions and organizational arrangements of the entity. UN ونتطلع إلى المضي قدما على نحو سريع في الدورة القادمة بشأن مهام الكيان وترتيباته التنظيمية.
    China is of the view that the Council's current status, composition and institutional arrangements can meet the requirements of its mandate. UN وترى الصين أن المكانة الحالية للمجلس وتكوينه وترتيباته المؤسسية يمكن أن تلبي شروط ولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد