ويكيبيديا

    "وترحب اللجنة الاستشارية بهذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee welcomes this
        
    • the Committee welcomes this
        
    • the Advisory Committee welcomed that
        
    the Advisory Committee welcomes this coordinated approach and trusts that it will be pursued and further strengthened. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج المنسق وتثق في أنه سيستمر ويتواصل تعزيزه.
    the Advisory Committee welcomes this development and initiative, which should be emulated, where possible, in other missions. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور وبهذه المبادرة التي ينبغي أن تحاكى قدر الإمكان في بعثات أخرى.
    the Advisory Committee welcomes this concern and expresses the hope that an expenditure of $25,000 will provide the results to resolve this apparent contradiction. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الاهتمام وتعرب عن أملها في أن يسفر إنفاق مبلغ 000 25 دولار عن نتائج لحل هذا التناقض الواضح.
    the Advisory Committee welcomes this reduction which has resulted in cost savings to the Organization but trusts that efforts to achieve savings will not compromise quality control standards. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الانخفاض الذي حقق وفورات في تكاليف المنظمة، لكنها واثقة من أن الجهود الرامية إلى تحقيق وفورات لن تضر بمعايير مراقبة النوعية.
    the Committee welcomes this approach and recommends that the Tribunal continue to explore ways to achieve savings and improve efficiency. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج وتوصي بأن تواصل المحكمة استكشاف سبل تحقيق الوفورات وتحسين الكفاءة.
    the Advisory Committee welcomes this progress and endorses the plan outlined in this document. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التقدم وتقر الخطة المعروضة في هذه الوثيقة.
    the Advisory Committee welcomes this analysis and the subsequent steps that have been taken. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التحليل وبالخطوات التي تلته.
    the Advisory Committee welcomes this development, which it trusts will eliminate delays in the filling of posts vacated by retiring staff. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور، الذي تثق في أنه سيقضي على حالات التأخر في ملء وظائف المتقاعدين الشاغرة.
    the Advisory Committee welcomes this trend, which is in line with the requests of the General Assembly. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الاتجاه، الذي يتماشى مع طلبات الجمعية العامة.
    the Advisory Committee welcomes this positive indicator of user satisfaction with the performance of the Office of Information and Communications Technology. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا المؤشر الإيجابي على رضا المستعملين عن أداء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Advisory Committee welcomes this progress. The comments of the Committee below are preliminary. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الانجاز وسوف تبدي فيما يلي تعليقات أولية عليه.
    the Advisory Committee welcomes this prompt action relating to trust fund expenditure. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا اﻹجراء العاجل المتعلق بنفقات الصندوق الاستئماني.
    the Advisory Committee welcomes this development and believes that, given the special circumstances prevailing in Somalia, this option should be considered thoroughly. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور وتؤمن بأنه نظرا للظروف الخاصة السائدة في الصومال ينبغي النظر في هذا الاختيار بدقة.
    the Advisory Committee welcomes this proposal and requests the Secretary-General to continue to pursue this initiative to the extent possible, taking full advantage of the knowledge gained from the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA). UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الاقتراح وتطلب الى اﻷمين العام بأن يواصل هذه المبادرة الى الحد الممكن مع الاستفادة من المعارف المكتسبة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    the Advisory Committee welcomes this development, which might facilitate considerably the task of reviewing personnel proposals for peace-keeping operations. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور الذي يمكن أن يسهل بدرجة كبيرة مهمة استعراض الاقتراحات الخاصة بالموظفين لعمليات حفظ السلم.
    the Advisory Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور.
    the Advisory Committee welcomes this reduction and expects that continued efforts will be made to utilize videoconferencing and other electronic means of communication where possible. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التخفيض وتتوقع بذل جهود مستمرة للاستفادة من عقد المؤتمرات عبر الفيديو ووسائل الاتصال الإلكترونية الأخرى حيثما أمكن.
    the Advisory Committee welcomes this approach and looks forward to the results of the pilot project and the ensuing proposals from the Department of Safety and Security. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج، وتتطلع إلى نتائج المشروع التجريبي والمقترحات التي ستقدمها إدارة شؤون السلامة والأمن بناء على ذلك.
    the Committee welcomes this given the increased use of technological developments. IX.19. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا في ضوء تزايد استخدام الاستحداثات التكنولوجية.
    the Committee welcomes this approach, based on the utilization of internal capacity where it exists. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج المستند إلى استعمال القدرات الداخلية حيثما توجد.
    the Committee welcomes this given the increased use of technological developments. IX.19. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا في ضوء تزايد استخدام الاستحداثات التكنولوجية.
    the Advisory Committee welcomed that development and pointed out that, as a consequence, significant savings should not be expected as the result of any future cancellations of obligations for that biennium. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور، وتشير إلى أنه نتيجة لذلك، لا ينبغي توقع حدوث وفورات كبيرة نتيجة لإلغاء أي التزامات مستقبلا فيما يتعلق بهذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد