ويكيبيديا

    "وتستنتج الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the State party concludes
        
    • the State party deduces
        
    • as may be seen
        
    the State party concludes that the author's own country is nothing other than Sweden. UN وتستنتج الدولة الطرف أن بلد صاحب البلاغ ليس سوى السويد.
    the State party concludes that there were no grounds for the Supreme Court to institute proceedings on the author's complaint. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لم يكن هناك مسوغ لأن تقيم المحكمة العليا دعوى لصاحب البلاغ.
    the State party concludes that no such factor is present in this case. UN وتستنتج الدولة الطرف أن هذه القضية تخلو من أي عامل من هذا القبيل.
    the State party concludes that adequate remedies are at the author's disposal, which she did not exhaust. UN وتستنتج الدولة الطرف أن هناك سبل انتصاف كافية أمام صاحبة البلاغ لم تستنفدها.
    the State party deduces that the Azeri authorities must have been less interested in him than he claims if he was only briefly arrested on three occasions. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لا بد أن اهتمام سلطات أذربيجان به كان أقل مما يدعي، إذا كانت قد ألقت القبض عليه لفترة قصيرة في ثلاث مناسبات.
    the State party concludes, therefore, that the authors' assertion in relation to the ineffectiveness of the supervisory review procedure is groundless. UN وتستنتج الدولة الطرف أن تأكيد أصحاب البلاغ بأن إجراءات المراجعة القضائية عديمة الفعالية هو تأكيد لا أساس له.
    the State party concludes that adequate remedies are at the author's disposal, which she did not exhaust. UN وتستنتج الدولة الطرف أن هناك سبل انتصاف كافية أمام صاحبة البلاغ لم تستنفدها.
    the State party concludes, therefore, that the authors' assertion in relation to the ineffectiveness of the supervisory review procedure is groundless. UN وتستنتج الدولة الطرف أن تأكيد أصحاب البلاغ بأن إجراءات المراجعة القضائية عديمة الفعالية هو تأكيد لا أساس له.
    the State party concludes that the author's own country is nothing other than Sweden. UN وتستنتج الدولة الطرف أن بلد صاحب البلاغ هو السويد ولا غير السويد.
    the State party concludes that no violation of article 10 occurred in the author's case. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لم يحصل أي انتهاك للمادة ١٠ في قضية صاحب البلاغ.
    the State party concludes that the prosecutor's organization at the time had no link whatsoever with the executive and was independent from it. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لم يكن لتنظيم المدعي العام في حينه أي صلة البتة بالفرع التنفيذي، بل كان مستقلا عنه.
    4.12 the State party concludes that it is unlikely that the Ethiopian authorities have taken note of the complainant's recent activities. UN 4-12 وتستنتج الدولة الطرف أنه من المستبعد أن تكون السلطات الإثيوبية دارية بأنشطة صاحبة الشكوى الأخيرة.
    4.12 the State party concludes that it is unlikely that the Ethiopian authorities have taken note of the complainant's recent activities. UN 4-12 وتستنتج الدولة الطرف أنه من المستبعد أن تكون السلطات الإثيوبية دارية بأنشطة صاحبة الشكوى الأخيرة.
    the State party concludes that if the Committee did not consider Australia as Mr. Madafferi's own country, a fortiori, it could not consider Australia as the author's own country, within the meaning of article 12, paragraph 4 of the Covenant. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه إذا كانت اللجنة لا تعتبر أستراليا بلد السيد مادافيري، فمن باب أولى ألا تعتبر أستراليا بلد صاحب البلاغ بالمعنى الوارد في الفقرة 4 من المادة 12 من العهد.
    the State party concludes that the author's conditions of detention could not be considered to be a punishment within the meaning of article 14, paragraph 7 of the Covenant. UN وتستنتج الدولة الطرف أن ظروف احتجاز صاحب البلاغ لا يمكن اعتبارها عقوبة له بالمعنى الوارد في الفقرة 7 من المادة 14 من العهد.
    the State party concludes that if the Committee did not consider Australia as Mr. Madafferi's own country, a fortiori, it could not consider Australia as the author's own country, within the meaning of article 12, paragraph 4, of the Covenant. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه إذا كانت اللجنة لا تعتبر أستراليا بلد السيد مادافيري، فمن باب أولى ألا تعتبر أستراليا بلد صاحب البلاغ بالمعنى الوارد في الفقرة 4 من المادة 12 من العهد.
    the State party concludes that the author's conditions of detention could not be considered to be a punishment within the meaning of article 14, paragraph 7 of the Covenant. UN وتستنتج الدولة الطرف أن ظروف احتجاز صاحب البلاغ لا يمكن اعتبارها عقوبة له بالمعنى الوارد في الفقرة 7 من المادة 14 من العهد.
    the State party concludes that there is no evidence in support of the author's claims, and that he has failed to exhaust domestic remedies in respect of his claims under article 10 of the Covenant. UN وتستنتج الدولة الطرف عدم وجود دليل يؤيد ادعاءات مقدم البلاغ وأنه لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتعلقة بادعاءاته بموجب المادة ٠١ من العهد.
    the State party concludes that detention for purposes of exclusion from the country, for the investigation of protection claims and for handling refugee or entry permit applications and protecting public security is entirely compatible with article 9, paragraph 1. UN وتستنتج الدولة الطرف أن الاحتجاز ﻷغراض الاستبعاد من البلد، ولبحث الطلبات المتعلقة بالحماية وللبت في طلبات اللجوء أو الحصول على تصريح دخول وحماية اﻷمن العام يتفق تماما مع الفقرة ١ من المادة ٩.
    the State party deduces that the Azeri authorities must have been less interested in him than he claims if he was only briefly arrested on three occasions. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لا بد أن اهتمام سلطات أذربيجان به كان أقل مما يدعي، إذا كانت قد ألقت القبض عليه لفترة قصيرة في ثلاث مناسبات.
    as may be seen from the authors' statements, the complainants have petitioned political and administrative authorities, advisory or mediation bodies and representatives of the prosecution service (chief prosecutors and public prosecutors), but have not actually initiated legal proceedings by availing themselves of all available remedies of appeal and cassation. UN وتستنتج الدولة الطرف من إفادات أصحاب البلاغات() أن المشتكين عرضوا قضيتهم على سلطات سياسية أو إدارية، وهيئات استشارية أو على هيئات الوساطة وممثلي النيابة العامة (المدّعون العامون أو وكلاء الجمهورية) ولم يقوموا بإجراء قضائي بالمعنى الحرفي، أو يستخدموا كافة طرق الطعن استئنافاً ونقضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد