ويكيبيديا

    "وتشمل المبادرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • initiatives include
        
    • initiatives included
        
    • initiatives involve
        
    • initiatives comprise
        
    • initiatives have included
        
    • the initiatives
        
    Other initiatives include talks with South Africa's Development Bank of Southern Africa to support projects in Africa. UN وتشمل المبادرات الأخرى محادثات مع مصرف جنوب أفريقيا الإنمائي للجنوب الأفريقي من أجل دعم مشاريع في أفريقيا.
    Current initiatives include the development of training modules on Results-Based Management (RBM) and related issues, in collaboration with the Global Learning Centre, and the updating and revision of basic guidance. UN وتشمل المبادرات الراهنة تطوير وحدات نموذجية تدريبية بشأن الإدارة القائمة على النتائج وما يتصل بها من قضايا وذلك بالتعاون مع مركز التعلم العالمي، وتحديث ومراجعة التوجيهات الأساسية.
    Other initiatives include improving the working conditions of low-wage workers and refraining from excessive outsourcing. UN وتشمل المبادرات الأخرى تحسين أوضاع العمل للعمال ذوي الأجور المنخفضة والكف عن الاستعانة المفرطة بالمصادر الخارجية.
    Several regional integration initiatives include efforts to spur the creation of regional banks and settlement schemes. UN وتشمل المبادرات العديدة للتكامل الإقليمي جهوداً تشجع على إنشاء مصارف إقليمية ووضع خططٍ للتسوية.
    The initiatives included microcredit facilities for young women and girls who had been trafficked. UN وتشمل المبادرات مرافق الائتمانات الصغيرة للشابات والفتيات اللواتي تم الاتجار بهن.
    The new initiatives include, inter alia, the strengthening of partnerships between federal institutions and ethnocultural and ethnoracial communities. UN وتشمل المبادرات الجديدة، في جملة أمور، تعزيز الشراكات بين المؤسسات الاتحادية والمجتمعات الإثنية والثقافية والعرقية.
    initiatives include flexible working options for employees with family responsibilities, a Vacation Care programme for children and a referral service which is available to employees who require family support. UN وتشمل المبادرات في هذا الشأن توفير خيارات عمل مرنة للعاملين ذوي المسؤوليات الأسرية، وبرنامج لمنح إجازة لرعاية الأطفال، وخدمة إحالة متاحة للعاملين المحتاجين إلى دعم أسري.
    New outsourcing initiatives include facilities maintenance and generator operation and maintenance. UN وتشمل المبادرات الجديدة في مجال الاستعانة بمصادر خارجية صيانة المرافق، وتشغيل مولدات الطاقة الكهربائية وصيانتها.
    initiatives include the creation and expansion of various networks. UN وتشمل المبادرات إنشاء شبكات مختلفة والتوسع فيها.
    Recent initiatives include: UN وتشمل المبادرات التي أُطلقت مؤخراً ما يلي:
    Recent initiatives include the following actions: UN وتشمل المبادرات الأخيرة الأعمال التالية:
    Other initiatives include the African Growth and Opportunity Act of the United States of America, for most African countries. UN وتشمل المبادرات الأخرى قانون الولايات المتحدة الأمريكية بشأن النمو والفرص في أفريقيا لمعظم البلدان الأفريقية.
    Information technology initiatives include system consolidation processes, virtual technology and reduction of the number of computing devices in use. UN وتشمل المبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات عمليات توحيد النظم والتكنولوجيا الافتراضية والحد من أجهزة الحاسوب الموجودة قيد الاستخدام.
    Other initiatives include providing families with financial and other support. UN وتشمل المبادرات الأخرى تقديم الدعم المالي وغيره من أنواع الدعم للأسر.
    initiatives include regional trade and investment arrangements in Africa and Latin America, and the creation of regional production networks across Asia, including some LDCs. UN وتشمل المبادرات المتخذة ترتيبات التجارة والاستثمار الإقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، وإنشاء شبكات إنتاج إقليمية عبر آسيا، تشمل بعض أقل البلدان نمواً.
    Noteworthy initiatives include the establishment of a Code for Mayors as Defenders of Children and the Certification of Public Works for Children. UN وتشمل المبادرات المهمة في هذا الصدد طرح مدونة لقواعد السلوك للعمد بوصفهم مدافعين عن اﻷطفال وشهادة اﻷشغال العامة لصالح اﻷطفال.
    Important initiatives include the establishment of a code for Mayors as Defenders of Children and the certification of public works for children. UN وتشمل المبادرات الهامة وضع قانون لمبادرة رؤساء البلديات بوصفهم المدافعين عن الطفل واعتماد اﻷعمال العامة لفائدة الطفل.
    initiatives include assistance for the rehabilitation of women refugees and income-generating work. UN وتشمل المبادرات تقديم المساعدة لتأهيل اللاجئات ولﻷعمال المدرة للدخل.
    Other such initiatives included the United States proposal for a Global Nuclear Energy Partnership and fuel supply assurances made by six supplier States. UN وتشمل المبادرات الأخرى المشابهة اقتراح الولايات المتحدة بإنشاء شراكة عالمية بشأن الطاقة النووية وضمانات الإمداد بالوقود المقدمة من الدول الموردة الست.
    The collaborative initiatives involve Human Rights Education for officers of the Nigeria Prisons Service on the treatment of inmates. UN وتشمل المبادرات التعاونية التثقيف في مجال حقوق الإنسان للعاملين في دائرة السجون النيجيرية فيما يتعلق بمعاملة السجناء.
    The new initiatives comprise a series of procedural adjustments to facilitate work planning, reporting, monitoring and performance measurement, and to introduce measures for improving programme and project quality. UN وتشمل المبادرات الجديـــدة مجموعــة من التعديلات اﻹجرائية الراميــــة إلــى تيسير تخطيـــط العمـــل واﻹبلاغ والرصد وقياس اﻷداء، وإلى اعتماد تدابير لتحسين نوعية البرامج والمشاريع.
    Promising initiatives have included organizing human rights-based prevention initiatives, reaching out to communities as a whole, building partnerships and involving multiple stakeholders at different phases of the programmes. UN وتشمل المبادرات الواعدة تنظيم مبادرات وقاية تستند إلى حقوق الإنسان، والوصول إلى المجتمعات المحلية بأكملها، وإقامة الشراكات، وإشراك العديد من الأطراف المعنية في المراحل المختلفة من البرامج.
    the initiatives also include providing information on support services if migrant women need assistance. UN وتشمل المبادرات أيضا تقديم معلومات عن خدمات الدعم إذا احتاجت المهاجرات إلى المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد