Report of the Secretary-General on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Report of the Secretary-General on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Owing to the presence of vested interests and conflicts of interest among various actors in the entire Organization, including staff representatives, human resources reform has been dodged. | UN | ونظرا لوجود مصالح خاصة وتضارب المصالح بين مختلف الجهات الفاعلة في المنظمة بأسرها، بما فيها ممثلو الموظفين، ظل يجري التهرّب من إصلاح الموارد البشرية. |
The responsibility of appointing public service chief executives was given to the State Service Commission to reduce the risk of favouritism and conflicts of interest. | UN | فقد تم إسناد مسؤولية تعيين الرؤساء التنفيذيين إلى لجنة الخدمة في دوائر الدولة للتقليل من فرص المحاباة وتضارب المصالح. |
Moreover, difficulties are created by high levels of corruption and conflicts of interests with officials. | UN | وعلاوة على ذلك، فثمة صعوبات ناشئة عن اتساع نطاق الفساد وتضارب المصالح مع المسؤولين. |
Fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Section V: Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | الجزء الخامس: المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Investigation into allegations of collusion and conflict of interest in a country office | UN | التحقيق في ادعاءات بالتواطؤ وتضارب المصالح في أحد المكاتب القطرية |
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Unauthorized outside activities and conflict of interest | UN | الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتضارب المصالح |
Anti-fraud and conflict of interest policies have already been mentioned in the section related to the control environment. | UN | 102 - لقد سبقت الإشارة إلى سياسات مكافحة الغش وتضارب المصالح في الفرع المتعلق ببيئة المراقبة. |
G. Unauthorized outside activities and conflict of interest | UN | زاي - الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتضارب المصالح |
Ethics, integrity and conflict of interest | UN | جيم - الأخلاقيات والنزاهة وتضارب المصالح |
Anti-fraud and conflict of interest policies have already been mentioned in the section related to the control environment. | UN | 102- لقد سبقت الإشارة إلى سياسات مكافحة الغش وتضارب المصالح في الفرع المتعلق ببيئة المراقبة. |
Finally, they should be subject to the same financial disclosure and conflict of interest policy as internal and external auditors. | UN | وأخيراً ينبغي أن يخضع أعضاء اللجنة لنفس السياسة المتعلقة بإقرار الذمة المالية وتضارب المصالح التي يخضع لها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون. |
Asset declarations and conflicts of interest | UN | التصريح بالموجودات المالية وتضارب المصالح |
Asset declarations and conflicts of interest | UN | التصريح بالموجودات المالية وتضارب المصالح |
The Code, composed of 11 articles, includes provisions related to general principles, conflicts of interest and disqualification, disclosure of assets, acceptance of gifts or other favours, confidential information and political activity. | UN | وتتضمن المدونة، التي تتألف من ١١ مادة، أحكاما تتصل بالمبادئ العامة، وتضارب المصالح وفقدان اﻷهلية، واﻹفصاح عن اﻷصول، وقبول الهدايا أو غيرها من المجاملات، والمعلومات السرية، والنشاط السياسي. |
62. The current system of investor-State dispute settlement also suffers from bias and conflicts of interest. | UN | 62 - ويعاني النظام الحالي لتسوية المنازعات بين المستثمرين والدول أيضا من التحيز وتضارب المصالح. |
In Romania, the system of declaring and monitoring assets and conflicts of interests of public officials was strengthened through several legal acts. | UN | 53- وفي رومانيا، عُزِّز نظام الإقرار بالموجودات ورصدها وتضارب المصالح الخاص بالموظفين العموميين بعدّة قوانين. |
Unauthorized activities, procurement irregularities and conflict of interests | UN | الأنشطة غير المأذون بها، ومخالفات الشراء، وتضارب المصالح |
19. Extensive discussions were also conducted on the issues relating to monopolization of activities in the Area, the operation of the Enterprise, effective control by the sponsoring State and conflict of interest of members of the Commission. | UN | 19 - ودارت مناقشات مستفيضة أيضا بشأن المسائل المتعلقة باحتكار مزاولة الأنشطة في المنطقة، وتسيير عمل المؤسسة، والرقابة الفعلية التي تمارسها الدولة المزكّية، وتضارب المصالح بالنسبة لأعضاء اللجنة. |