I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش. |
I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. | Open Subtitles | انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه |
I am sick and tired of trading guilt trips with you, Kenny. | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من رحلات الشعور بالذنب المتبادلة معك , كيني |
I'm sick and tired of people asking me if I'm okay! | Open Subtitles | أنا مللت وتعبت من سؤال الناس عما إذا كنت بخير |
That's it. I am so sick of you. I'm tired of the way you decide how the world is gonna run. | Open Subtitles | لقد سئمت منك، وتعبت من الطريقة التي تُقرر بها سير الأمور |
Because I'm sick and tired of living with this, lying about it. | Open Subtitles | ، لأنني مرضت وتعبت من حمل ذلك أكذب بشأنه |
I'm sick and tired of your disgusting habits. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من عاداتك المثيرة للاشمئزاز. |
I got sick and tired of looking around me and seeing all these crimes going unpunished. | Open Subtitles | لقد مللت وتعبت من النظر من حولي ورؤية كل هذه الجرائم تمضي دون عقاب |
I am sick and tired of your saintly bullshit, Detective! | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من كلامك القديسي الفارغ , أيها المحقق |
Now, boys I am for one sick and tired of this little feud you're having, m'kay. | Open Subtitles | الآن يا أولاد أنا مللت وتعبت من هذا العداء بينكما |
For every Irish woman who is sick and tired of the fish-stenched mouth of sexism. | Open Subtitles | لكل إمرأة إيرلندية مريضة وتعبت من رائحة فم السمك الجنسية |
I'm sick and tired of having barely enough. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من الحصول على ما يكاد يكفينا |
I'm sick and tired of going to funerals for black men | Open Subtitles | أنا سمت وتعبت من الذهاب إلى جنازات رجال سود |
I'm sick and tired of these banal Rodrigoisms. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من الأمور التافهة المتعلقة برودريغو |
I'm sick and tired of working hunched up over a coffee table. | Open Subtitles | لقد مللت وتعبت من العمل متحدّبًا على طوالة قهوة. |
I'm sick and tired of hiring people to fix my life. | Open Subtitles | لقد سأمت وتعبت من تعيين الناس لحل مشاكلي. |
I am so sick and tired of hearing those words come out of your lips, Michelle. | Open Subtitles | أنا مريض جدا وتعبت من سماع هذه الكلمات تخرج من شفتيك، ميشيل. |
Nathan, I am sick and tired of these false alarms and pranks. | Open Subtitles | ناثان انا مرضت وتعبت من هذه التحذيرات والمزحات غير الصحيحة |
I'm getting sick and tired of breaking your fall. | Open Subtitles | لقد مرضت وتعبت من تحمل سقوطك, قم من فوقى |
I'm tired of you sucking the joy out of them. | Open Subtitles | وتعبت من تفريغهم من متعتهم الأن |