Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons. | UN | وتعتقد اليابان أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكون على بيّنة من الآثار المدمرة للأسلحة النووية. |
Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons. | UN | وتعتقد اليابان أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكون على بيّنة من الآثار المدمرة للأسلحة النووية. |
Japan believes that this approach is supported by the vast majority of member States in this chamber. | UN | وتعتقد اليابان أن هذا النهْج يحظى بدعم الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء في هذه القاعة. |
Japan believes that the decision by Israel to withdraw its troops must contain the necessary specifics if it is meant to be genuinely meaningful. | UN | وتعتقد اليابان أن قرار إسرائيل بسحب قواتها يجب أن يحتوي على العناصر المحددة الضرورية إذا أريد له حقا أن يكون ذا معنى. |
Japan believes that the blessing and cooperation of the entire international community is indispensable if the court is to produce effective results. | UN | وتعتقد اليابان أن مباركة وتعاون المجتمع الدولي بأسره أمر لا غنى عنه، إذا كان المراد أن تأتي المحكمة بنتائج فعالة. |
Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons. | UN | وتعتقد اليابان أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكون على علم جيد بالآثار المدمرة للأسلحة النووية. |
Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons. | UN | وتعتقد اليابان أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكون على دراية جيدة بالآثار المدمرة للأسلحة النووية. |
Japan believes that reconfirming and bolstering benefits of the NPT are crucial to prevent withdrawal. | UN | وتعتقد اليابان أن إعادة تأكيد ودعم منافع معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملية حاسمة لمنع الانسحاب. |
Japan believes that the arms trade treaty effort is a valuable and history-making initiative. | UN | وتعتقد اليابان أن معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة تمثل جهدا قيِّما ومبادرة تصنع تاريخا. |
Japan believes that SFM is an important element in strategies to mitigate global warming, and, as such, SFM is part of the country's ODA philosophy. | UN | وتعتقد اليابان أن هذه الإدارة عنصر مهم في استراتيجيات التخفيف من الاحترار العالمي، وهي بالتالي جزء من فلسفة البلد في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Japan believes that development assistance should contribute to the promotion and protection of human rights. | UN | وتعتقد اليابان أن المساعدة الإنمائية ينبغي أن تساهم في دعم حقوق الإنسان وحمايتها. |
Japan believes that reform is also necessary in the areas of needs assessment and common strategy for humanitarian assistance. | UN | وتعتقد اليابان أن الإصلاح ضروري أيضا في مجالات تقييم الاحتياجات والاستراتيجية المشتركة للمساعدة الإنسانية. |
Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons. | UN | وتعتقد اليابان أن المجتمع الدولي ينبغي أن يطلع على نحو أفضـل على الآثار المدمرة للأسلحة النووية. |
Japan believes that Cuba's recent accession should lead to further strengthening of the NPT regime. | UN | وتعتقد اليابان أن انضمام كوبا إلى المعاهدة مؤخراً يجب أن يؤدي إلى زيادة تعزيز نظام هذه المعاهدة. |
Japan believes that this practical achievement will contribute to promoting greater social and economic cooperation in the region, given the degree of interdependence that can exist there. | UN | وتعتقد اليابان أن هذا اﻹنجاز العملي سيساهم في النهوض بالتعاون الاجتماعي والاقتصادي اﻷوسع في المنطقة، نظرا لمدى الترابط الذي يمكن أن يكون قائما هناك. |
Japan believes that government-related activities are not sufficient, and it considers collaboration with the private sector indispensable. | UN | وتعتقد اليابان أن اﻷنشطة ذات الطابع الحكومي ليست كافية، وترى أن التعاون مع القطاع الخاص أمر لا غنى عنه. |
Japan believes that this method can substantially contribute to the formation of a reliable and cost-effective CTBT verification system. | UN | وتعتقد اليابان أن هذه الطريقة يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في تكوين نظام للتحقق في سياق معاهدة الحظر الكامل للتجارب يكون موثوقا به وغير باهظ التكاليف مع فعاليته. |
Japan believes that the newly established cross-regional initiative on nuclear disarmament and non-proliferation, initiated by Japan and Australia, is also contributing to maintaining and enhancing momentum in these fields. | UN | وتعتقد اليابان أن المبادرة الأقاليمية الجديدة بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، التي بدأتها اليابان وأستراليا، تسهم أيضا في الحفاظ على الزخم في هذه المجالات وتعزيزه. |
Japan believes that the report will constitute a valuable contribution to the discussions in July in New York. | UN | وتعتقد اليابان أن التقرير سيشكل مساهمة قيمة في المناقشات التي ستجري في تموز/يوليه في نيويورك. |
Japan believes that ensuring the effectiveness of the existing nuclear-weapon-free zones, including accelerating their entry-into-force, is a practical and realistic step to strengthening negative security assurances. | UN | وتعتقد اليابان أن ضمان فعالية المناطق الخالية من الأسلحة النووية القائمة، بما في ذلك تعجيل دخولها حيز النفاذ، خطوة عملية وواقعية لتعزيز ضمانات الأمن السلبية. |