It may demand information about convicts and inspection of corrections documents. | UN | ويمكن لها أن تطلب معلومات عن المدانين وتفتيش الوثائق الإصلاحية. |
We have also developed written procedures regarding receipt and inspection of goods delivered through Luanda or Pretoria. | UN | كما وضعنا إجراءات مكتوبة فيما يتعلق باستلام وتفتيش السلع التي تصل عبر لواندا أو بريتوريا. |
3 Property Control and Inventory Unit Assistants and 1 Receipt and inspection Assistant redeployed to the Property Management Section | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
These officials indicated that the Special Rapporteur was free to return to the house and inspect the premises. | UN | وأشار هؤلاء المسؤولون إلى أن المقرر الخاص له مطلق الحرية في العودة إلى المنزل وتفتيش المبنى. |
:: 4 audits and inspections of peacekeeping operations to review the conduct of the Department's aviation quality assurance programme | UN | :: إجراء 4 عمليات مراجعة حسابات وتفتيش في عمليات حفظ السلام لاستعراض سير إدارة برنامج ضمان جودة خدمات الطيران |
Most law enforcement agencies were badly equipped for container screening and search of shipments of chemicals and clandestine laboratories; | UN | ويعاني معظم أجهزة إنفاذ القانون من قلة المعدات اللازمة لفرز الحاويات وتفتيش شحنات المواد الكيميائية والمعامل السرية؛ |
The receiving and inspection unit of a field mission receives, inspects and certifies the acceptance or rejection of the supplies and equipment delivered to the mission. | UN | وتقوم وحدة الاستلام التابعة للبعثة الميدانية باستلام وتفتيش أصناف اللوازم والمعدات التي يتم إيصالها إلى البعثة وتعد شهادات بقبول أو رفض هذه الأصناف. |
External parties will cooperate with the conduct of audit assignments, evaluation and inspection reviews and investigations | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية على الاضطلاع بمهام مراجعة حسابات وإجراء استعراضات تقييم وتفتيش وتحقيقات |
The Asset Management Services improved the reception and inspection of goods purchased by the Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
As for laws and regulations pertaining to immigrant labour, the working mechanisms of the country's labour importation offices are subject to the control and inspection of the Ministry of Labour. | UN | ومن جانب قوانين ونظم العمل الخاصة بالعمالة الوافدة، فإن آليات عمل مكاتب استيراد العمالة في الدولة خاضعة لرقابة وتفتيش وزارة العمل، بل أن هناك قسما في الوزارة للشكاوى العمالية. |
Controlling the cross-border movement of goods, cargo and SALW requires the screening and inspection of cargo and travellers' baggage. | UN | أما مراقبة حركة البضائع والشحنات والأسلحة الصغيرة والخفيفة عبر الحدود فتقتضي فحص وتفتيش الشحنات وأمتعة المسافرين. |
External parties will cooperate with the conduct of evaluation and inspection reviews, investigations and audit assignments | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية على إجراء استعراضات تقييم وتفتيش ومهام تحقيق ومراجعة حسابات |
This legislation provides for Customs Officers to search vessels, aircraft and inspect cargo within Australian jurisdiction. | UN | وينص هذا التشريع على قيام موظفي الجمارك بفحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الوطنية لأستراليا. |
The law also gives the competent authorities the right to enter and inspect any establishment or question any person responsible for its management. | UN | كما أعطى القانون السلطات المختصة الحق في دخول وتفتيش أي منشأة أو استجواب أي شخص مسؤول عن إدارتها. |
Predeployment visits conducted to assess unit personnel and inspect contingent-owned equipment | UN | القيام بزيارات قبل النشر لتقييم أفراد الوحدات وتفتيش المعدات المملوكة للوحدات |
The Procurement Services Section has also ordered tests and inspections to verify product quality in various locations. | UN | وأمر قسم خدمات المشتريات أيضا إجراء فحص وتفتيش للتحقق من نوعية المنتجات في مختلف المواقع. |
Powers to stop, question and search persons in relation to a terrorist act | UN | صلاحيات وقف واستجواب وتفتيش الأشخاص فيما يتصل بالأعمال الإرهابية |
$57.4 million worth of strategic deployment stock items were received and inspected | UN | جرى استلام وتفتيش مخزونات النشر الاستراتيجي بلغت قيمتها 57.4 مليون دولار |
Yeah, dogs, and metal detectors, and locker searches, and strip searches. | Open Subtitles | أجل, كلاب, واجهزة كشف المعادن, وتفتيش المخازن, وتفتيش تحت الملابس. |
Today there are more than 600 million container movements in world trade per year, and inspecting them all is impossible. | UN | وقد تجاوز عدد عمليات نقل الحاويات اليوم في العالم 600 مليون عملية سنويا وتفتيش جميع الحاويات أمر مستحيل. |
Customs and Border Protection Officers are empowered to search vessels and aircraft and to inspect cargo within the Australian jurisdiction. | UN | وموظّفو الجمارك وحماية الحدود مخولون سلطة فحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الأسترالية. |
However the Seychelles EEZ is patrolled by the Seychelles coastguard and any suspected vessels are boarded and searched. | UN | إلا أن المنطقة الاقتصادية الخالصة لسيشيل يجوبها حرس الشواطئ في سيشيل ويتم إيقاف وتفتيش أية سفن مشتبه فيها. |
In addition, the Ministry routinely monitors and inspects child labor at local enterprises, prevents child laborers and reintegrates them into the society. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الوزارة بصورة منتظمة برصد وتفتيش عمالة الأطفال في المؤسسات المحلية، وتمنع تشغيل العمال الأطفال وتعمل على إعادة إدماجهم في المجتمع. |
:: Trained over 320 individuals in detection, inspection and interdiction of illicit transfers of nuclear and radiological materials | UN | تدريب أكثر من 320 فرداً على كشف وتفتيش واعتراض عمليات النقل غير المشروع للمواد النووية والإشعاعية. |
Carrying-out of several staff security audits, inspections and assessment missions. | UN | :: القيام بعدة بعثات تدقيق وتفتيش وتقييم لأمن الموظفين. |
Belarus encouraged the organization of manned security and the inspection of vulnerable sites. | UN | وشجعت بيلاروس على تنظيم أنشطة أمنية يضطلع بها حراس في المواقع المعرضة للخطر وتفتيش تلك المواقع. |