ويكيبيديا

    "وتفتيش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and inspection
        
    • and inspect
        
    • and inspections
        
    • and search
        
    • inspection of
        
    • and inspected
        
    • searches
        
    • and inspecting
        
    • and to inspect
        
    • and searched
        
    • and inspects
        
    • inspection and
        
    • inspections and
        
    • the inspection
        
    It may demand information about convicts and inspection of corrections documents. UN ويمكن لها أن تطلب معلومات عن المدانين وتفتيش الوثائق الإصلاحية.
    We have also developed written procedures regarding receipt and inspection of goods delivered through Luanda or Pretoria. UN كما وضعنا إجراءات مكتوبة فيما يتعلق باستلام وتفتيش السلع التي تصل عبر لواندا أو بريتوريا.
    3 Property Control and Inventory Unit Assistants and 1 Receipt and inspection Assistant redeployed to the Property Management Section UN نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    These officials indicated that the Special Rapporteur was free to return to the house and inspect the premises. UN وأشار هؤلاء المسؤولون إلى أن المقرر الخاص له مطلق الحرية في العودة إلى المنزل وتفتيش المبنى.
    :: 4 audits and inspections of peacekeeping operations to review the conduct of the Department's aviation quality assurance programme UN :: إجراء 4 عمليات مراجعة حسابات وتفتيش في عمليات حفظ السلام لاستعراض سير إدارة برنامج ضمان جودة خدمات الطيران
    Most law enforcement agencies were badly equipped for container screening and search of shipments of chemicals and clandestine laboratories; UN ويعاني معظم أجهزة إنفاذ القانون من قلة المعدات اللازمة لفرز الحاويات وتفتيش شحنات المواد الكيميائية والمعامل السرية؛
    The receiving and inspection unit of a field mission receives, inspects and certifies the acceptance or rejection of the supplies and equipment delivered to the mission. UN وتقوم وحدة الاستلام التابعة للبعثة الميدانية باستلام وتفتيش أصناف اللوازم والمعدات التي يتم إيصالها إلى البعثة وتعد شهادات بقبول أو رفض هذه الأصناف.
    External parties will cooperate with the conduct of audit assignments, evaluation and inspection reviews and investigations UN ستتعاون الأطراف الخارجية على الاضطلاع بمهام مراجعة حسابات وإجراء استعراضات تقييم وتفتيش وتحقيقات
    The Asset Management Services improved the reception and inspection of goods purchased by the Tribunal. UN وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة.
    As for laws and regulations pertaining to immigrant labour, the working mechanisms of the country's labour importation offices are subject to the control and inspection of the Ministry of Labour. UN ومن جانب قوانين ونظم العمل الخاصة بالعمالة الوافدة، فإن آليات عمل مكاتب استيراد العمالة في الدولة خاضعة لرقابة وتفتيش وزارة العمل، بل أن هناك قسما في الوزارة للشكاوى العمالية.
    Controlling the cross-border movement of goods, cargo and SALW requires the screening and inspection of cargo and travellers' baggage. UN أما مراقبة حركة البضائع والشحنات والأسلحة الصغيرة والخفيفة عبر الحدود فتقتضي فحص وتفتيش الشحنات وأمتعة المسافرين.
    External parties will cooperate with the conduct of evaluation and inspection reviews, investigations and audit assignments UN ستتعاون الأطراف الخارجية على إجراء استعراضات تقييم وتفتيش ومهام تحقيق ومراجعة حسابات
    This legislation provides for Customs Officers to search vessels, aircraft and inspect cargo within Australian jurisdiction. UN وينص هذا التشريع على قيام موظفي الجمارك بفحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الوطنية لأستراليا.
    The law also gives the competent authorities the right to enter and inspect any establishment or question any person responsible for its management. UN كما أعطى القانون السلطات المختصة الحق في دخول وتفتيش أي منشأة أو استجواب أي شخص مسؤول عن إدارتها.
    Predeployment visits conducted to assess unit personnel and inspect contingent-owned equipment UN القيام بزيارات قبل النشر لتقييم أفراد الوحدات وتفتيش المعدات المملوكة للوحدات
    The Procurement Services Section has also ordered tests and inspections to verify product quality in various locations. UN وأمر قسم خدمات المشتريات أيضا إجراء فحص وتفتيش للتحقق من نوعية المنتجات في مختلف المواقع.
    Powers to stop, question and search persons in relation to a terrorist act UN صلاحيات وقف واستجواب وتفتيش الأشخاص فيما يتصل بالأعمال الإرهابية
    $57.4 million worth of strategic deployment stock items were received and inspected UN جرى استلام وتفتيش مخزونات النشر الاستراتيجي بلغت قيمتها 57.4 مليون دولار
    Yeah, dogs, and metal detectors, and locker searches, and strip searches. Open Subtitles أجل, كلاب, واجهزة كشف المعادن, وتفتيش المخازن, وتفتيش تحت الملابس.
    Today there are more than 600 million container movements in world trade per year, and inspecting them all is impossible. UN وقد تجاوز عدد عمليات نقل الحاويات اليوم في العالم 600 مليون عملية سنويا وتفتيش جميع الحاويات أمر مستحيل.
    Customs and Border Protection Officers are empowered to search vessels and aircraft and to inspect cargo within the Australian jurisdiction. UN وموظّفو الجمارك وحماية الحدود مخولون سلطة فحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الأسترالية.
    However the Seychelles EEZ is patrolled by the Seychelles coastguard and any suspected vessels are boarded and searched. UN إلا أن المنطقة الاقتصادية الخالصة لسيشيل يجوبها حرس الشواطئ في سيشيل ويتم إيقاف وتفتيش أية سفن مشتبه فيها.
    In addition, the Ministry routinely monitors and inspects child labor at local enterprises, prevents child laborers and reintegrates them into the society. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الوزارة بصورة منتظمة برصد وتفتيش عمالة الأطفال في المؤسسات المحلية، وتمنع تشغيل العمال الأطفال وتعمل على إعادة إدماجهم في المجتمع.
    :: Trained over 320 individuals in detection, inspection and interdiction of illicit transfers of nuclear and radiological materials UN تدريب أكثر من 320 فرداً على كشف وتفتيش واعتراض عمليات النقل غير المشروع للمواد النووية والإشعاعية.
    Carrying-out of several staff security audits, inspections and assessment missions. UN :: القيام بعدة بعثات تدقيق وتفتيش وتقييم لأمن الموظفين.
    Belarus encouraged the organization of manned security and the inspection of vulnerable sites. UN وشجعت بيلاروس على تنظيم أنشطة أمنية يضطلع بها حراس في المواقع المعرضة للخطر وتفتيش تلك المواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد