the Ministry of Justice and the State Election Commission coordinate the Groups. | UN | وتقوم وزارة العدل ولجنة الانتخابات التابعة للدولة بتنسيق أعمال الفريقين العاملين. |
A list of these favoured recipients is published by the Ministry of Finance annually and can be found at | UN | وتقوم وزارة المالية سنويا بنشر قائمة بهؤلاء المستفيدين المختارين، ويمكن الاطلاع على هذه القائمة على الموقع التالي: |
the Ministry of Non-Conventional Energy Sources implements several programmes to reduce drudgery and provides systems for cooking and lighting. | UN | وتقوم وزارة مصادر الطاقة غير التقليدية بتنفيذ عدة برامج لتخفيف عبء العمل الشاق وتوفير نُظم للطبخ والإنارة. |
the Ministry of Education is also pursuing non-formal education programmes and has already begun distance education programmes. | UN | وتقوم وزارة التعليم كذلك بتنفيذ برامج تعليم غير رسمي وبدأت بالفعل برامج التعليم عن بُعد. |
the Ministry of Justice was currently preparing a draft law on the abolition of the death penalty. | UN | وتقوم وزارة العدل اللبنانية حاليا بصياغة مشروع قانون متعلق بإلغاء عقوبة الإعدام. |
the Ministry of Mass Media and communication monitors observance of the law on press, including monitoring that the rights of journalists are not infringed. | UN | وتقوم وزارة الإعلام والاتصالات برصد الالتزام بقانون الصحافة، ويشمل ذلك التحقق من عدم خرق حقوق الصحفيين. |
the Ministry of the status of women since 2004 has been visiting regions to meet institutional leaders and engage in dialogue. | UN | وتقوم وزارة وضع المرأة منذ عام 2004 بزيارة أقاليم المناطق لمقابلة قيادات المؤسسات والمشاركة في الحوار. |
the Ministry of the Interior is drafting a law which will remedy other established inconsistencies of the ZUSDDD Act with the Constitution. | UN | وتقوم وزارة الداخلية بإعداد مشروع قانون لإزالة عدم الاتساق بين قانون المقيمين والدستور. |
the Ministry of the Interior was actively engaged in recruiting women for top positions in the police force. | UN | وتقوم وزارة الداخلية بنشاط ملحوظ لتعيين النساء في مناصب عليا بقوات الشرطة. |
the Ministry of Internal Affairs does a great deal of work to prevent and combat domestic violence. | UN | وتقوم وزارة الداخلية الأوكرانية بعمل كبير في مجال الوقاية من العنف العائلي ومكافحته. |
the Ministry of Health (MOH) is now preparing a framework for a renewed primary health care strategy and has earmarked funding for the first phase. | UN | وتقوم وزارة الصحة حاليا بإعداد إطار عمل لتجديد استراتيجية الرعاية الصحية الأولية وخصصت الأموال للمرحلة الأولى منها. |
The bill was currently being reviewed by the Ministry of Justice. | UN | وتقوم وزارة العدل حالياً باستعراض مشروع القانون. |
the Ministry of Justice is also taking steps to improve access to justice. | UN | وتقوم وزارة العدل أيضاً باتخاذ خطوات لتحسين فرص الوصول إلى القضاء. |
the Ministry of Health is replicating the initiative elsewhere in the country. | UN | وتقوم وزارة الصحة حاليا بتكرار هذه المبادرة في أماكن أخرى في البلد. |
These women's stay in the foster family is financed by the Ministry of Social Affairs and Social Services. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بتمويل إقامة هؤلاء النسوة في الأسرة الحاضنة. |
the Ministry of ITL is presently determining the specific criteria upon which the businesses will be chosen. | UN | وتقوم وزارة الصناعة والتجارة والعمل حالياً بتحديد المعايير المعيَّنة التي بناءً عليها يتم اختيار قطاعات الأعمال. |
The report is currently being considered by the Ministry of Children, Equality and Social Inclusion. | UN | وتقوم وزارة شؤون الطفل والمساواة والإدماج الاجتماعي الآن بالنظر في هذا التقرير. |
the Department of Personal Management is coordinating the program for the Public Service. | UN | وتقوم وزارة إدارة الموارد البشرية بتنسيق البرنامج من أجل الخدمة العامة. |
The National Policy and Plan of Action on Human Rights is implemented through inter-ministry coordination, and the Ministry of Education is the focal point for the specific section on human rights education. | UN | وتنفذ السياسة وخطة العمل الوطنيتين المتعلقة بحقوق الإنسان بفضل التنسيق القائم فيما بين الوزارات، وتقوم وزارة التربية بدور المنسق فيما يتعلق بالفرع الخاص المكرس للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The Taskforce is headed and coordinated by the Department for Community Development with representation from inter-agency members. | UN | وتقوم وزارة التنمية المجتمعية، مع ممثلين من الأعضاء المشتركين بين الوكالات، بإدارة وتنسيق فرقة العمل. |
Most of the work in this area is done by the Ministry for the Family, Youth and Sports. | UN | وتقوم وزارة الأسرة والشباب والرياضة بمعظم العمل في هذا المجال. |
SHCP prepares secondary regulations and authorizes operations manuals for financial intermediaries. | UN | وتقوم وزارة المالية والائتمان العام بإعـداد قواعد فرعية وتأذن بإصـدار أدلة للعمليات لاستخدامات الوسطاء المالييــن. |