ويكيبيديا

    "وتقيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are recorded
        
    • restrict
        
    • and reported
        
    • is credited
        
    • are given credit
        
    • is recognized
        
    • are credited
        
    • charged
        
    • limit
        
    • restricts
        
    • is recorded
        
    • shall be
        
    • is reported
        
    • are accounted
        
    • restricting women
        
    Pledges received for future years are recorded as deferred income; UN وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة؛
    The authorities severely restrict the issuance of newspapers and other media and closely monitor and censor local media. UN وتقيد السلطات بشدة إصدار الصحف ووسائط الإعلام الأخرى وترصد وسائط الإعلام المحلية عن كثب وتخضعها للرقابة.
    Regulation 3.14: Moneys accepted in respect of which no purpose is specified shall be treated as miscellaneous income and reported as " gifts " in the accounts of the financial period. UN تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات متنوعة وتقيد بوصفها هدايا في حسابات الفترة المالية.
    Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. UN وتقيد إيرادات الفوائد الناشئة من أنشطة اليونديب لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظّمة.
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPREDEP budget. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Dividend income is recognized on ex-dividend date when the right to receive payment is established. UN وتقيد إيرادات الأرباح في تاريخ آخر استحقاق عندما يتأكد الحق في الحصول على مدفوعات.
    Savings relating to project costs are credited to the project. UN وتقيد الوفورات المتعلقة بتكاليف المشاريع لحساب المشاريع.
    Expenditures are charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made for current retiree benefits. UN وتقيد النفقات على حساب اعتمادات الميزانية للفترات التي تتم فيها المدفوعات الفعلية من أجل استحقاقات المتقاعدين الحاليين.
    Pledges received for future years are recorded as deferred income. UN وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة؛
    Pledges received for future years are recorded as deferred income. UN وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة.
    Pledges received for future years are recorded as deferred income. UN وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة.
    It must eliminate the absurd restrictions that currently hinder and considerably restrict the sales of farm produce to Cuba. UN ويجب أن تلغي القيود السخيفة التي تعوق وتقيد حاليا إلى حد كبير مبيعات المحاصيل الزراعية إلى كوبا.
    This practice curtails freedom of movement and continues to restrict children's right to education. UN وتعوق هذه الممارسات حرية الحركة، وتقيد باستمرار حق الأطفال في التعليم.
    7.4* Contributions in respect of which no purpose is specified shall be treated as miscellaneous income and reported as " gifts " in the accounts of the financial period. UN التبرعات التي لم يحدد غرضها تعامل كإيرادات متنوعة وتقيد بوصفها " منحا " في حسابات الفترة المالية.
    7.4* Contributions in respect of which no purpose is specified shall be treated as miscellaneous income and reported as " gifts " in the accounts of the financial period. UN التبرعات التي لم يحدد غرضها تعامل كإيرادات متنوعة وتقيد بوصفها " منحا " في حسابات الفترة المالية.
    Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. UN وتقيد إيرادات الفوائد الناشئة من أنشطة اليونديب لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظّمة.
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPF budget. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات اشتراكاتها في ميزانية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Dividend income is recognized on ex-dividend date when the right to receive payment is established. UN وتقيد إيرادات الفوائد في تاريخ العائد السابق عندما يتأكد الحق في الحصول على مدفوعات.
    Voluntary contributions made in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements. UN وتقيد كإيرادات أو يشار إليها في البيانات المالية التبرعات التي تدفع في شكل خدمات ولوازم يوافق عليها الأمين العام.
    Instalments paid or due to implementing partners are charged to expenditures. UN وتقيد الأقساط المدفوعة أو المستحقة للشركاء المنفذين على حساب النفقات.
    Such laws also limit women's access to and engagement with the criminal justice system. UN وتقيد هذه القوانين أيضا إمكانية لجوء المرأة إلى نظام العدالة الجنائية والتعامل معه.
    The INTERFET mandate restricts its operations to within East Timor, including the Ambeno enclave. UN وتقيد ولاية القوة الدولية عملياتها داخل تيمور الشرقية، بما في ذلك جيب أمبينو.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in notes to the financial statements; UN وتقيد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous income revenue. UN وتقيد المستردات التي تستلم لاحقا في حساب الإيرادات المتنوعة.
    Investment income is reported net of realized and unrealized loss; UN وتقيد إيرادات الاستثمار مخصوم منها الخسائر المحققة وغير المحققة؛
    Foreign exchange gains and losses against multi-currency holdings are accounted in the regular budget only. UN وتقيد الأرباح والخسائر من صرف العملات الأجنبية مقابل الحيازات بعملات متعددة في الميزانية العادية وحدها.
    When countries limit a woman's legal capacity by their laws, or permit individuals or institutions to do the same, they are denying women their rights to be equal with men and restricting women's ability to provide for themselves and their dependents. UN وعندما تسمح البلدان لقوانينها بأن تقيد اﻷهلية القانونية للمرأة أو تسمح لﻷفراد أو المؤسسات بذلك، فإنها تحرم المرأة من حقوقها في المساواة مع الرجل، وتقيد قدرتها على إعالة نفسها ومن هم في كنفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد