ويكيبيديا

    "وتميزت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was marked by
        
    • was characterized by
        
    • were characterized by
        
    • featured
        
    • has been characterized by
        
    • has been marked by
        
    • characterised
        
    That period was marked by an increase in the magnitude, intensity and consistency of the attacks. UN وتميزت تلك الفترة باتساع نطاق الهجمات وكثافتها وتواصلها.
    The Soviet period of the country's history was marked by mass repression during the 1930s and later years. UN وتميزت الفترة السوفياتية من تاريخ البلاد بسياسة قمع شامل عانت منها خلال فترة الثلاثينات والسنوات التي تلتها.
    His term of office was characterized by the centralization of the State and state management of the economy. UN وتميزت ولايته بمركزية الدولة وتخطيط الاقتصاد.
    These activities were characterized by grenade attacks, armed robberies, looting, ambushes and killings. UN وتميزت هذه الأنشطة بشن هجمات بالقنابل وأعمال سطو ونهب مسلح وكمائن وقتل.
    11. Session II featured a panel discussion on good practices in facilitating the public awareness and understanding of climate change. UN 11- وتميزت الجلسة الثانية بإجراء حلقة نقاش بشأن الممارسات الجيدة في مجال تيسير توعية الجمهور بتغير المناخ وفهمه.
    Fighting social exclusion and poverty is an explicit government priority and the reporting period has been characterized by intensive legislative activity. UN وتشكل مكافحة الإقصاء الاجتماعي والفقر أولوية حكومية صريحة، وتميزت فترة كتابة التقرير بأنشطة تشريعية مكثفة.
    This period has been marked by a real transformation in development and by a shared vision and a commitment to work together with the United Nations system in seeking our common goals in the area of development. UN وتميزت هذه الفترة بتحول حقيقي في التنمية وبرؤية مشتركة والتزام بالعمل في تآزر مع منظومة الأمم المتحدة سعيا إلى تحقيق أهدافنا المشتركة في مجال التنمية.
    The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds. UN 338 وتميزت الفترة الأولى لإعادة البناء بتوفر أموال كثيرة لإعادة البناء.
    The " democracy " that came to be practiced in Fiji was marked by divisive, adversarial, inward-looking, raced-based politics. UN وتميزت " الديمقراطية " التي طُبقت في فيجي بسياسة منغلقة تثير الفرقة والمنازعات وتقوم على أساس العرق.
    This period was marked by a lack of recognition or by widespread denial. UN وتميزت تلك الفترة بضعف الإقرار بالوضع أو بانتشار إنكاره.
    The reporting period was marked by the creation of new groups, including the Mouvement islamique de l'Azawad, the Haut Conseil de l'Azawad and the Mouvement arabe de l'Azawad. UN وتميزت الفترة المشمولة بالتقرير بنشوء جماعات جديدة منها الحركة الإسلامية لأزواد، والمجلس الأعلى لأزواد وحركة عرب أزواد.
    The biennium was characterized by a closer cooperation with ITC’s parent bodies and the launching of a number of joint projects in the field. UN وتميزت فترة السنتين بتوثيق التعاون مع الهيئتين اللتين يتبعهما المركز وببدء عدد من المشاريع المشتركة في الميدان.
    Mexico's presidency, after nearly 20 years of absence, was characterized by the launching of an intensive programme of work. UN وتميزت رئاسة المكسيك، بعد ما يقارب 20 سنة من الغياب، بالشروع في برنامج عمل مكثف.
    The whole event was characterized by vibrant exchanges. UN وتميزت هذه المناسبة بحوارات مفعمة بالنشاط طيلة مدة انعقادها.
    The first months of 1997 were characterized by continuing mistrust between the Federation partners. UN وتميزت اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٧ باستمرار انعدام الثقة بين الشركاء في الاتحاد.
    The elections were characterized by high voter participation of 73-78 per cent, a calm security environment and acceptance of results by all candidates, political parties and the general population. UN وتميزت الانتخابات بمعدلات مرتفعة لمشاركة الناخبين تراوحت بين 73 و 78 في المائة، وبيئة أمنية هادئة، وقبول النتائج من جانب جميع المرشحين والأحزاب السياسية وعامة السكان.
    The event featured education activist Malala Yousafzai, who celebrated her sixteenth birthday on the day. UN وتميزت المناسبة بحضور الناشطة في مجال التعليم مالالا يوسف زاي، التي احتفلت بعيد ميلادها السادس عشر في ذلك اليوم.
    74. UNCTAD's fiftieth anniversary year also featured a Raul Prebisch Lecture. UN 74- وتميزت سنة الذكرى الخمسين للأونكتاد أيضاً بمحاضرة من محاضرات راؤول بريبيش.
    125. The repatriation operation has been characterized by an exemplary degree of cooperation among United Nations agencies in their respective areas of expertise. UN ١٢٥ - وتميزت عملية العودة الى الوطن بدرجة مثالية من التعاون فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة في مجالات خبرة كل منها.
    125. The repatriation operation has been characterized by an exemplary degree of cooperation among United Nations agencies in their respective areas of expertise. UN ١٢٥ - وتميزت عملية العودة الى الوطن بدرجة مثالية من التعاون فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة في مجالات خبرة كل منها.
    The third phase of the ACT project has been marked by increased cooperation with local UNDP offices which, in 18 countries, committed additional funding. UN وتميزت المرحلة الثالثة من مشروع التآزر بزيادة التعاون بين المكاتب المحلية للبرنامج الإنمائي التي التزمت بتقديم تمويل إضافي في 18 بلدا.
    The period between the wars is characterised by the development of a network of the state and municipal museums, as well as by a targeted national policy in collecting archaeological, ethnographic and historical materials, in supporting studies of local history and in promoting national patriotism. UN وتميزت فترة ما بين الحربين بنشأة شبكة من المتاحف الحكومية والبلدية، واتباع سياسة قومية هادفة نحو جمع القطع الأثرية والمواد الإثنوغرافية والتاريخية ودعم دراسات التاريخ المحلي لتعزيز الشعور الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد