ويكيبيديا

    "وتم تخصيص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was allocated
        
    • has been allocated
        
    • were allocated
        
    • had been allocated
        
    • have been allocated
        
    • have been earmarked
        
    • was devoted
        
    Some 25 per cent of the funding in Africa was allocated to food and 16 per cent to health activities. UN وتم تخصيص نحو 25 في المائة من التمويل في أفريقيا للغذاء و 16 في المائة للأنشطة المتعلقة بالصحة.
    A total of $400,000 was allocated for those initiatives in 2009. UN وتم تخصيص ما مجموعه 000 400 دولار أمريكي لتلك المبادرات في عام 2009.
    Limited time has been allocated for interventions under these items. UN وتم تخصيص وقت محدود للتدخلات في إطار هذه البنود.
    A provisional amount of US$ 32,000 has been allocated for this purpose. UN وتم تخصيص مبلغ مؤقت قدره 000 32 دولار أمريكي لهذا الغرض.
    An additional 136.2 million soms were allocated for these purposes. UN وتم تخصيص مبلغ إضافي قدره 136.2 مليون سوم لتحقيق هذه الأغراض.
    An amount of $500,000 had been allocated for a pilot project to enable greater coherence in the implementation of United Nations programmes in Zimbabwe. UN وتم تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٥ دولار لمشروع رائد لتحقيق تناسق أكبر في تنفيذ برامج اﻷمم المتحدة في زمبابوي.
    Funds have been allocated under the Finance Act for some 60 sheltered housing units, which must be ready in 2013. UN وتم تخصيص الأموال وفقاً لقانون المالية لحوالي 60 وحدة إسكان محمية، يجب أن تكون جاهزة في عام 2013.
    MUR 126 million have been earmarked in the 2012 budget of the Foundation for child welfare and family development programmes. UN وتم تخصيص 126 مليون روبية موريشيوسية في ميزانية عام 2012 للمؤسسة لبرامج رعاية الطفل وتنمية الأسرة.
    An additional DKK 100 million was allocated for an MDG3 partnership with Liberia. UN وتم تخصيص 100 مليون كرونة إضافية لصالح شراكة مع ليبريا بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 2007 it was allocated the amount of 21 million Euros and 18.4 million Euros for 2008. UN وتم تخصيص مبلغ 21 مليون يورو في عام 2007، كما جري تخصيص مبلغ 4ر18 مليون يورو لعام 2008.
    Three quarters of this amount was allocated for institution and capacity building in gender mainstreaming. UN وتم تخصيص ثلاثة أرباع هذا المبلغ من أجل إقامة وبناء القدرات في تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Funding in the amount of $2,300 was allocated for the workshop. UN وتم تخصيص تمويل بمبلغ 300 2 دولار لحلقة العمل.
    About 17% of the fund was allocated to recruit contract teachers to cope with increasing enrolment. UN وتم تخصيص نحو 17 في المائة من الأموال لتوظيف معلمين بنظام التعاقد لمواجهة الزيادة في معدلات الالتحاق بالتعليم.
    A total of $240 million has been allocated to it. UN وتم تخصيص ما مجموعه 240 مليون دولار للبرنامج.
    Approximately $350 million of new funding has been allocated. UN وتم تخصيص حوالي 350 مليون دولار لهذا الغرض من موارد تمويل جديدة.
    Additional funding for ovarian cancer research has been allocated through the National Health and Medical Research Council. UN وتم تخصيص تمويل إضافي لبحوث سرطان المبايض عن طريق المجلس الوطني للصحة والبحوث الطبية.
    Over $44 million were allocated to 62 projects in that area; since 1996, such activities have increased substantially. UN وتم تخصيص أكثر من ٤٤ مليون دولار أمريكي من أجل ٢٦ مشروعا في ذلك المجال؛ ومنذ عام ٦٩٩١ ، زادت هذه اﻷنشطة بدرجة كبيرة.
    Over $44 million were allocated to 62 projects in that area; since 1996, such activities have increased substantially. UN وتم تخصيص أكثر من ٤٤ مليون دولار أمريكي من أجل ٢٦ مشروعا في ذلك المجال؛ ومنذ عام ٦٩٩١ ، زادت هذه اﻷنشطة بدرجة كبيرة.
    Some 2.19 million New Zealand dollars were allocated to strengthen the infrastructure of volunteering organizations over three years. UN وتم تخصيص حوالي 219 من ملايين الدولارات النيوزيلندية لتعزيز البنية الأساسية للمنظمات الطوعية على مدى ثلاث سنوات.
    Four million dollars had been allocated to start new services to facilitate early identification of families in need. UN وتم تخصيص أربعة ملايين دولار لبدء خدمات جديدة لتسهيل معرفة الأسر التي تحتاج إلى مساعدة في وقت مبكر.
    Significant resources had been allocated for education. UN وتم تخصيص موارد كبيرة للتعليم.
    Considerable resources have been allocated to prevent and limit the growth of demand and to control and halt illicit trafficking. UN وتم تخصيص موارد كبيرة لمنع تزايد نمو الطلـــب والحــد منــه ومكافحــة ووقــف الاتجار غير المشروع.
    Several activities have been earmarked for subsequent implementation, and follow-up meetings are to be held in South Africa and Sri Lanka in 1996 and 1997, respectively. UN وتم تخصيص عدة أنشطة للتنفيذ اللاحق، وستعقد اجتماعات للمتابعة في جنوب أفريقيا وسري لانكا في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ على التوالي.
    Approximately 5,000,000 SIT (21,739 USD) was devoted to co-financing programmes of non-governmental organisations. UN وتم تخصيص ما يقرب من 739 21 من دولارات الولايات المتحدة لبرامج التمويل المشترك للمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد