Increase scope and frequency of monitoring for implementing partners with weaker capacity | UN | زيادة نطاق وتواتر رصد المشاريع التي ينفذها شركاء ذوو قدرات أضعف |
The main reason for this stagnation is undoubtedly the increase in the number and frequency of conflicts. | UN | ومما لا شك فيه أن السبب الرئيسي لحالة الركود هذه يكمن في تزايد وتواتر المنازعات. |
The main reason for this stagnation is undoubtedly the increase in the number and frequency of conflicts. | UN | ومما لا شك فيه أن السبب الرئيسي لحالة الركود هذه يكمن في تزايد وتواتر المنازعات. |
the frequency of diabetes is increasing and the number of women with the disease is 9.5% larger. | UN | وتواتر الإصابة بمرض السكري آخذ في التزايد، وعدد المصابات بالمرض أكبر بنسبة 9.5 في المائة. |
In the light of climate change, the magnitude and frequency of natural hazards, such as floods, droughts and cyclones, are predicted to increase. | UN | وفي ضوء تغير المناخ، من المتوقع أن يزيد حجم وتواتر الكوارث الطبيعية، مثل الجفاف والفيضانات والأعاصير. |
Severe increases in the intensity and frequency of natural disasters would destroy communities, force displacement and cause loss of life. | UN | والزيادة الخطيرة في شدة وتواتر الكوارث الطبيعية ستؤدي إلى تخريب المجتمعات، والتشرد القسري، والموت. |
It is therefore likely that we will see an increase in the quantity and frequency of radioactive waste shipments travelling through our vulnerable region. | UN | ولهذا، من المحتمل أن نشهد زيادة في كمية وتواتر شحنات النفايات المشعة التي تمر عبر منطقتنا غير الحصينة. |
The prevalence and frequency of heroin use among IDUs has decreased to the level seen in 2001. | UN | وتراجع معدّل انتشار وتواتر تعاطي الهيروين بين متعاطي المخدرات بالحقن إلى المعدّل الذي شوهد في عام 2001. |
Duration and frequency of sessions of the Commission and intersessional meetings of its subcommissions | UN | مدة وتواتر دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية ما بين الدورات |
At the same time, a series of changes were gradually introduced to the composition, procedures and frequency of meetings of the Commission on Human Settlements. | UN | وفي الوقت ذاته، طبقت تدريجياً سلسلة من التغييرات في تشكيل وإجراءات وتواتر اجتماعات لجنة المستوطنات البشرية. |
Socio-economic influences have a significant effect on the duration and frequency of incapacity to work. | UN | وتترك الآثار الاجتماعية الاقتصادية بصمتها الواضحة على فترة وتواتر حالات العجز عن العمل. |
Statistics on the number, nature and frequency of occupational accidents and diseases, for men and women, 1992-1996 | UN | معلومات إحصائية حول عدد وطبيعة وتواتر حوادث العمل وأمراضه، وعدد الرجال والنساء والتطورات بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١ |
The regularity and frequency of the heads of agencies meetings vary from country to country, and so does their formality. | UN | ويتفاوت انتظام وتواتر اجتماعات رؤساء الوكالات من بلد إلى آخر، كما يتباين طابعها الرسمي. |
They will also discuss the content and frequency of television and radio programmes for older persons. | UN | وسيناقشون أيضا محتوى وتواتر البرامج التليفزيونية واﻹذاعية المعدة لكبار السن. |
Impacts result from a combination of the damage done by each gear deployment and the frequency of deployment. | UN | وتنجم الآثار عن جملة من الأضرار التي يلحقها كل نشر لأدوات الصيد وتواتر هذا النشر. |
The degree of impact depends on the type of gear, the degree of contact with the seabed and the frequency of contact. | UN | وترتبط درجة التأثير بنوع أداة الصيد، ودرجة ملامستها لقاع البحار وتواتر هذا التلامس. |
As the result of climate change, the risk of the rise of the water level, and the frequency of cyclones, tornadoes, earthquakes, etc., have increased manyfold. | UN | ونتيجة لتغير المناخ، تتضاعف الأخطار المتأتية عن ارتفاع منسوب المياه وتواتر العواصف والأعاصير والزلازل وغيرها. |
B. Baseline and indicator tracking frequency and targets 32 - 36 10 | UN | باء - خطوط الأساس وتواتر عمليات تتبع المؤشرات والأهداف 32-36 10 |
The question of the veto and its frequent misuse is obviously a matter of concern and a disgrace for 180 Members of this Organization. | UN | أما مسألة حق النقض وتواتر إساءة استخدامه فواضح أنها مسألة تثير القلق وهي وصمة عار بالنسبة إلى ١٨٠ عضوا في هذه المنظمة. |
The appendix contains the list with information on data source, coverage and periodicity. | UN | ويتضمن التذييل القائمة مع معلومات عن مصدر البيانات وتغطيتها وتواتر فتراتها. |
Owing to civil unrest and recurrent food, water and health crises, the repatriation of refugees has not been possible in southern Somalia. | UN | ولم يتسن إعادة اللاجئين إلى جنوب الصومال نظرا للاضطرابات المدنية وتواتر الأزمات في الغذاء والماء والصحة. |