(v) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies | UN | ' ٥` الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس |
(v) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies | UN | ' ٥ ' الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس |
(i) Working Party on Regulatory Cooperation and standardization Policies: | UN | ' 1` الفرقة العاملة المعنية بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس: |
(ii) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies: | UN | ' 2` فرقة العمل المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس: |
The taxonomic and standardization workshops are essential to improving data quality and all contractors should attend them. | UN | وتكتسي حلقات العمل بشأن التصنيف وتوحيد المقاييس أهمية بالغة في تحسين نوعية البيانات، وينبغي أن يحضرها جميع المتعاقدين. |
15. Several contractors have expressed their appreciation for the Authority's taxonomic and standardization workshops. | UN | ١٥ - وأعرب عدة متعاقدين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن التصنيف وتوحيد المقاييس. |
21. Several contractors have expressed their appreciation for the Authority's taxonomic and standardization workshops. | UN | 21 - وأعرب عدة متعاقدين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس. |
The Authority's taxonomic and standardization workshops will provide useful guidelines for all contractors to follow. | UN | وستوفر حلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس مبادئ توجيهية مفيدة يتعين أن يتبعها جميع المتعاقدين. |
Sample analysis methods would be enhanced by participation at the Authority's next taxonomic and standardization workshop, to be held in the Republic of Korea. | UN | ومن شأن أساليب تحليل العينات أن تتحسن عن طريق المشاركة في حلقة العمل المقبلة التي ستنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس والتي ستعقد في جمهورية كوريا. |
Greater taxonomic resolution as decided at the ISA Taxonomic and standardization workshops is required for all biological groups. | UN | ويتعين زيادة دقة تصنيف جميع المجموعات البيولوجية على نحو ما تقرر في حلقات العمل المعنية بتصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس التي تنظمها السلطة. |
This topic should be included for discussion at the Authority's taxonomic and standardization workshops to reach a consistent approach to reporting and showing molecular data. | UN | وينبغي أن يدرج هذا الموضوع كي يناقش في حلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف أحياء القاع وتوحيد المقاييس من أجل التوصل إلى نهج متسق للإبلاغ بالبيانات الجزيئية وعرضها. |
Despite this, the contractor should participate in the Authority's macrofauna taxonomic and standardization workshop in the Republic of Korea in 2014. | UN | وعلى الرغم من هذا، ينبغي أن يشارك المتعاقد في حلقة العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف حيوانات القاع الكبيرة وتوحيد المقاييس في جمهورية كوريا في عام 2014. |
The handbook provides detailed technical and operational guidelines relating to recent developments in technology, methods and standardization in the area of geographic information and census mapping. | UN | ويتضمن الدليل مبادئ توجيهية تقنية وتشغيلية مفصلة تتعلق بالتطورات الأخيرة في التكنولوجيا والأساليب وتوحيد المقاييس في مجال المعلومات الجغرافية ورسم خرائط التعدادات. |
55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. | UN | 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس. |
(iii) Annual meetings of rapporteurs and coordinators of the Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies (12); | UN | ' ٣ ' الاجتماعات السنوية لمقرري ومنسقي الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس )١٢(؛ |
The Inter-Agency Task Force on Geographic Information of the Office of the President is working on the establishment of an infrastructure for spatial information exchange, data integration and standardization. | UN | تعمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعلومات الجغرافية ، التابعة لمكتب الرئيس ، على انشاء بنية تحتية لتبادل المعلومات الفضائية ودمج البيانات وتوحيد المقاييس . |
55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. | UN | 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس. |
55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. | UN | 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس. |
(b) There was a lack of consistency and standardization of agricultural data among countries of the region. | UN | )ب( ينعدم الانسجام وتوحيد المقاييس فيما يتعلق بالبيانات الزراعية بين بلدان المنطقة. |
These range across various fields, including cement technology, sugar production, medicinal and aromatic plants, steel production, food processing, textile production, gold mining, environmental protection, metrology and standardization. | UN | ويشمل نطاق هذه المشاريع ميادين مختلفة من بينها تكنولوجيا اﻷسمنت، وإنتاج السكر، والنباتات الطبية والعطرية، وإنتاج الصلب، وتجهيز اﻷغذية، وإنتاج المنسوجات، واستخراج الذهب، وحماية البيئة، والقياس، وتوحيد المقاييس. |
Quality, standardization and metrology programme | UN | برنامج النوعية وتوحيد المقاييس وأنظمة المقاييس والموازين |