"وتوحيد المقاييس" - Traduction Arabe en Anglais

    • and standardization
        
    • standardization and
        
    (v) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies UN ' ٥` الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس
    (v) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies UN ' ٥ ' الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس
    (i) Working Party on Regulatory Cooperation and standardization Policies: UN ' 1` الفرقة العاملة المعنية بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس:
    (ii) Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies: UN ' 2` فرقة العمل المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس:
    The taxonomic and standardization workshops are essential to improving data quality and all contractors should attend them. UN وتكتسي حلقات العمل بشأن التصنيف وتوحيد المقاييس أهمية بالغة في تحسين نوعية البيانات، وينبغي أن يحضرها جميع المتعاقدين.
    15. Several contractors have expressed their appreciation for the Authority's taxonomic and standardization workshops. UN ١٥ - وأعرب عدة متعاقدين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن التصنيف وتوحيد المقاييس.
    21. Several contractors have expressed their appreciation for the Authority's taxonomic and standardization workshops. UN 21 - وأعرب عدة متعاقدين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس.
    The Authority's taxonomic and standardization workshops will provide useful guidelines for all contractors to follow. UN وستوفر حلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس مبادئ توجيهية مفيدة يتعين أن يتبعها جميع المتعاقدين.
    Sample analysis methods would be enhanced by participation at the Authority's next taxonomic and standardization workshop, to be held in the Republic of Korea. UN ومن شأن أساليب تحليل العينات أن تتحسن عن طريق المشاركة في حلقة العمل المقبلة التي ستنظمها السلطة بشأن تصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس والتي ستعقد في جمهورية كوريا.
    Greater taxonomic resolution as decided at the ISA Taxonomic and standardization workshops is required for all biological groups. UN ويتعين زيادة دقة تصنيف جميع المجموعات البيولوجية على نحو ما تقرر في حلقات العمل المعنية بتصنيف الأحياء وتوحيد المقاييس التي تنظمها السلطة.
    This topic should be included for discussion at the Authority's taxonomic and standardization workshops to reach a consistent approach to reporting and showing molecular data. UN وينبغي أن يدرج هذا الموضوع كي يناقش في حلقات العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف أحياء القاع وتوحيد المقاييس من أجل التوصل إلى نهج متسق للإبلاغ بالبيانات الجزيئية وعرضها.
    Despite this, the contractor should participate in the Authority's macrofauna taxonomic and standardization workshop in the Republic of Korea in 2014. UN وعلى الرغم من هذا، ينبغي أن يشارك المتعاقد في حلقة العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف حيوانات القاع الكبيرة وتوحيد المقاييس في جمهورية كوريا في عام 2014.
    The handbook provides detailed technical and operational guidelines relating to recent developments in technology, methods and standardization in the area of geographic information and census mapping. UN ويتضمن الدليل مبادئ توجيهية تقنية وتشغيلية مفصلة تتعلق بالتطورات الأخيرة في التكنولوجيا والأساليب وتوحيد المقاييس في مجال المعلومات الجغرافية ورسم خرائط التعدادات.
    55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. UN 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس.
    (iii) Annual meetings of rapporteurs and coordinators of the Working Party on Technical Harmonization and standardization Policies (12); UN ' ٣ ' الاجتماعات السنوية لمقرري ومنسقي الفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس )١٢(؛
    The Inter-Agency Task Force on Geographic Information of the Office of the President is working on the establishment of an infrastructure for spatial information exchange, data integration and standardization. UN تعمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعلومات الجغرافية ، التابعة لمكتب الرئيس ، على انشاء بنية تحتية لتبادل المعلومات الفضائية ودمج البيانات وتوحيد المقاييس .
    55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. UN 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس.
    55. The Committee on Trade shall review the programme on regulatory cooperation and standardization policies. UN 55 - تستعرض لجنة التجارة البرنامج المتعلق بالسياسات التنظيمية للتعاون وتوحيد المقاييس.
    (b) There was a lack of consistency and standardization of agricultural data among countries of the region. UN )ب( ينعدم الانسجام وتوحيد المقاييس فيما يتعلق بالبيانات الزراعية بين بلدان المنطقة.
    These range across various fields, including cement technology, sugar production, medicinal and aromatic plants, steel production, food processing, textile production, gold mining, environmental protection, metrology and standardization. UN ويشمل نطاق هذه المشاريع ميادين مختلفة من بينها تكنولوجيا اﻷسمنت، وإنتاج السكر، والنباتات الطبية والعطرية، وإنتاج الصلب، وتجهيز اﻷغذية، وإنتاج المنسوجات، واستخراج الذهب، وحماية البيئة، والقياس، وتوحيد المقاييس.
    Quality, standardization and metrology programme UN برنامج النوعية وتوحيد المقاييس وأنظمة المقاييس والموازين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus