ويكيبيديا

    "وتوصياتها الواردة في الفقرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and recommendations in the paragraphs
        
    • and recommendations in paragraphs
        
    • and recommendations set out in the paragraphs
        
    Subject to its conclusions and recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا باستنتاجاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، الجمعية العامة بما يلي:
    Subject to its comments and recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the Assembly: UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا باستنتاجاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، الجمعية العامة بما يلي:
    In making its conclusions and recommendations in the paragraphs below, the Committee took into account the additional information it was provided. UN ولدى تقديم استنتاجاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أدناه، أخذت اللجنة في الحسبان المعلومات الإضافية التي زُودت بها.
    Subject to its observations and recommendations in paragraphs 3 to 5, 8 and 10 above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بمراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 3 إلى 5 و 8 و 10 أعلاه، بالموافقة على مقترحات الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General, taking into account its comments and recommendations in paragraphs 13, 17, 18, 22 and 23 above. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تأخذ الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، مع مراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 13 و 17 و 18 و 22 و 23 أعلاه.
    The Advisory Committee expects significant economies to be achieved based on its observations and recommendations in paragraphs 10, 11, 14, 17 and 19 above. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية تحقق وفورات كبيرة استنادا إلى ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ١٠ و ١١ و ١٤ و ١٧ و ١٩ أعلاه.
    15. The Advisory Committee recommends the Executive Board's approval of the proposed revisions of the UNOPS financial regulations and rules, subject to its comments and recommendations set out in the paragraphs above. UN 15 - توصي اللجنة الاستشارية بموافقة المجلس التنفيذي على التنقيحات المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، رهناً بتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه.
    26. Subject to its observations and recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: UN 26 - توصي اللجنة الاستشارية، رهنا بملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    6. The Advisory Committee, in its observations, comments and recommendations in the paragraphs below, has paid particular attention to those elements on which the Secretary-General and the Working Group differ. UN ٦ - وقد أولت اللجنة الاستشارية اهتماما خاصا، في ملاحظاتها وتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أدناه، للعناصر التي اختلف اﻷمين العام والفريق العامل بشأنها.
    188. The Advisory Committee recommends that, in its consideration of the action proposed by the Secretary-General in paragraph 71 of his report, the General Assembly take into account the Committee's observations and recommendations in the paragraphs above. UN 188 - اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة، عند نظرها في الإجراء الذي يقترحه الأمين العام في الفقرة 71 من تقريره، أن تأخذ في الاعتبار ملاحظات اللجنة وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه.
    The Advisory Committee recommends that, subject to its comments and recommendations in the paragraphs above, the Assembly take note of the report of the Secretary-General and request him to submit for consideration at its seventieth session a refined proposal for the ICT strategy of the United Nations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، وأن تطلب إليه أن يقدم لها في دورتها السبعين مقترحا أكثر تفصيلا عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة لكي تنظر فيه.
    21. The Advisory Committee recommends that, taking into account its comments and recommendations in the paragraphs above, the revised estimates for the biennium 2004 - 2005 be approved in the amount of $89,563,100 and that the proposed budget for the biennium 2006 - 2007 for the administrative expenses of the Fund be approved in the amount of $108,262,500. UN 21 - توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، بالموافقة على التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 والبالغة 100 563 89 دولار، والموافقة على الميزانية المقترحة البالغة 500 262 108 دولار لفترة السنتين 2006-2007 لتغطية النفقات الإدارية للصندوق.
    10. Taking into account its comments and recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee has no objection to the additional resource requirement of $754,600 estimated by the Secretary-General under section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 10 - واللجنة الاستشارية، إذ تأخذ في الاعتبار تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، ليس لديها أي اعتراض على الاحتياجات الإضافية من الموارد البالغة 754 600 دولارا التي قدرها الأمين العام في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    160. With regard to the actions to be taken by the General Assembly, as outlined in paragraph 100 of the Secretary-General's report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly be guided by its observations and recommendations in the paragraphs above. UN 160 - فيما يتعلق بالإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها، على النحو المبين في الفقرة 100 من تقرير الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بأن تسترشد الجمعية العامة بملاحظات اللجنة وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه.
    13. In view of its comments, observations and recommendations in the paragraphs above and pending the submission of the final performance report for UNPF, the Advisory Committee is of the opinion that no action need be taken now by the General Assembly in respect of the report of the Secretary-General (A/52/815). UN ١٣ - وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء تعليقاتها، وملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، وريثما يقدم تقرير اﻷداء النهائي الخاص بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، أنه لا لزوم ﻷن تتخذ الجمعية العامة اﻵن أي إجراء يتعلق بتقرير اﻷمين العام )A/52/815(.
    With regard to the proposed requirement of $9.6 million for reimbursement of contingent-owned equipment and requirements of $0.4 million for self-sustainment, the Committee refers to its observations and recommendations in paragraphs 9 to 12 above. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات المقترحة البالغة ٩,٦ ملايين دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، والاحتياجات التي تبلغ ٠,٤ من ملايين الدولارات للاكتفاء الذاتي، تشير اللجنة إلى ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ٩ إلى ١٢ أعلاه.
    However, the Committee is not satisfied with the treatment of its observations and recommendations in paragraphs VIII.27 to VIII.30, VIII.34 and VIII.35 of its report. UN بيد أن اللجنة ليست راضية عن الطريقة التي عولجت بها ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ثامنا - 27 وثامنا - 30 وثامنا 34 وثامنا - 35 من تقريرها.
    In view of its comments and recommendations in paragraphs 14, 15, 17, 18, 20 and 21 above, the Advisory Committee is of the opinion that the Secretary-General's estimates of $162.1 million gross can be reduced to $155.0 million gross. UN وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ١٤ و ١٥ و ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٢١ أعلاه، أن تقديرات اﻷمين العام البالغ إجماليها ١٦٢,١ مليون دولار يمكن خفضها إلى مبلغ إجماليه ١٥٥ مليون دولار.
    Subject to its observations and recommendations in paragraphs 41 to 45 and 48 to 51 above, the Advisory Committee recommends a reduction in the proposed budget of the Secretary-General in the amount of $3,847,200. UN ورهنا بملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في الفقرات 41-45 و 48-51 أعلاه، توصي اللجنة بتخفيض الميزانية المقترحة من الأمين العام بمبلغ 200 847 3 دولار.
    In paragraph 38, it recommended, based on its observations and recommendations in paragraphs 22, 23, 24, 28, 31 and 33, that the estimated requirements for the Tribunal for 2004-2005 should be reduced by $20 million gross. UN وفي الفقرة 38، أوصت اللجنة الاستشارية، على أساس ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 22 و 23 و 24 و 28 و 31 و 33، بخفض الاحتياجات التقديرية للمحكمة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ إجماليه 20 مليون دولار.
    3. The Advisory Committee recalls its observations and recommendations in paragraphs 43 to 48 of its report dated 9 June 2006 (A/60/870). UN 3 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات من 43 إلى 48 من تقريرها المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2006 (A/60/870).
    31. The Advisory Committee recommends the Executive Board's approval of the proposed appropriation of $292.2 million for the 2012-2013 institutional budget as well as the revisions of the UNFPA Financial Regulations and Rules, subject to its comments and recommendations set out in the paragraphs above. UN 31 - توصي اللجنة الاستشارية بأن يوافق المجلس التنفيذي على الاعتماد المقترح البالغ 292.2 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، وكذلك على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية للصندوق، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد